Однако, в этот раз рога и жир добытых морских носорогов маги так и не вывезли из-за похода «Чистильщика». Наоборот, погрузили на борт флагмана часть гарнизона и рабов с каждого из островов и отправили их в военную экспедицию против нас. Вероятно, вывоза магического жемчуга с островов до сих пор не произошло. Наверное, тельнор собирались забрать все это богатство на обратном пути, доставив в «столицу» вместе с трофеями после нашего уничтожения, — рассуждал я. Между тем, рабы рассказали, что морских носорогов за предыдущие месяцы добыли две-три сотни штук, а если верить справочной информации треян, то жемчуг попадается в желудках трех из пяти особей или близко к этому…
— Таким образом, народ, предположительно у тельнор есть сто — сто пятьдесят жемчужин, — подытожил я пару дней назад на совещании в кают-компании, которое мы с Макарычем устроили, закончив расследование. — Их продажа принесет нам как минимум сто тысяч кандел, если они сплошь мелкого и среднего размера. Заметьте, как минимум! — поднял я вверх указательный палец. — А возможно, и в два раза больше, если среди них найдутся уникальные экземпляры! Еще что-то можно будет выручить за рога и жир морских носорогов, плюс трофеи. Гарнизоны островов, по словам свидетелей, раньше состояли примерно из полусотни магов, но часть из них оказалась на борту «Чистильщика» и погибла. Поэтому приблизительная оценка противника — около взвода бойцов на каждом из островов. Они лежат недалеко друг от друга, до ближайшего примерно пятьсот десять, а до дальнего пятьсот пятьдесят миль по прямой от Авалона. Вот собственно и все, что я хотел сказать по вводной части. Есть вопросы к докладчику? — улыбнулся я.
— Месяц прошел, — покачал головой Алексей. — Вывезли уже весь жемчуг к хренам собачьим.
— Не факт, — заметил Макарыч. — Главный флагман мы утопили.
— Суда помельче наверняка остались, на одном из них и увезли. А может и второй «Чистильщик» имеется.
— Мореходность у судов снабжения серокожих должна быть так себе, — возразил с места Матвей. — Примерно как у каравелл Колумба. Посмотрел я на их кораблик…не факт, что он выдержит хороший шторм. Корпус хлипковат, конструкция для океанского корабля тоже далеко не идеальна. Для такого груза нужно надежное судно.
— К тому же возить такой большой куш на маленьком кораблике с плохой охраной политически недальновидно, — заметил майор. — У тельнор что-то вроде вассального феодально-островного государства, как я понимаю. Перехватят по дороге свои же «бароны-разбойники» и концы в воду. В буквальном смысле.
— А я думаю, что не зря нам треяне карты слили, — добавила Юля. — У них там свои игры, прямую наводку или полную информацию они дать не могут или не хотят. Но ради пустышки нас бы подставлять не стали. Должен быть куш на островах, Саша прав.
— Пятьсот с лишним миль, — задумчиво сказал Петя. — Далеко, считай тысяча километров! Сколько времени мы будем плыть?
— Не так уж и далеко, — отозвался Матвей. — Двое с половиной суток экономичного хода в одну сторону при спокойном море. Если провести полную бункеровку, то хватит с запасом и воды и топлива.
— А силенок-то на налет хватит? — озаботился Олег. — Взвод магов на берегу, это не шутки.
— Вместе с ваэрия и «самооборонщиками» можно выставить в десант пятнадцать бойцов. Относительно обученных и годных по морально-волевым качествам, — ответил Макарыч. — Ну и мы сами, конечно, кое-чего стоим, господа. Плюс поддержка артиллерии! Вооружиться до зубов хоть снайперским, хоть автоматическим оружием — не проблема, захватывать и зачищать острова не надо, наше дело — налет на «сокровищницу». Ее месторасположение примерно известно. Должны справиться! Во время абордажа мы с Юлькой десятка два магов накрошили. В рукопашной они страшны, а так… не особенно.
Сидящий за столом напротив майора Матвей вдруг закрыл лицо рукой и тихонько затрясся, уставившись под стол. Все взгляды устремились к нему, но капитан лишь замахал руками.
— Все, все нормально, народ, — хрюкнул он себе в ладони, давясь от еле сдерживаемого смеха. — Сейчас пройдет. Извините, не удержался, это нервное. Ёшкин ты кот! Кто бы мне сказал еще два месяца назад, что я буду вот так сидеть в кают-компании и всерьез планировать пиратский налет в стиле Генри Моргана, я бы в жизни не поверил. Вот мы дожили, блин…
— Я тоже два месяца назад за баранкой бензовоза не думал, что буду инопланетянок строить и из пушки по магам палить, — хмыкнул Макарыч. — Однако же пришлось! И ничего, получается потихоньку. Нечего тут ржать, кэп. Серьезный вопрос обсуждаем. Мы пойдем за жемчугом или нет?
— Пойдем, — улыбка на лице Матвея вышла мрачноватой. — Куда мы денемся? Нельзя упускать такую возможность. Если вы не заметили, мы уже обсуждаем детали, а не сам рейд. Впрочем, давайте проголосуем для порядка.