Читаем Крепость лжецов полностью

Би резко повернулась, влажные черные волосы рассыпались по плечам. Не зная, что сказать, Мириам молча взяла с полки большое синее полотенце, развернувшееся у нее в руках в такую же одежду, как на Би.

– Прости. – Сказала та, наблюдая за ее неловкими попытками вытереть голову. – Я не очень хорошо подхожу для того… чтобы заботиться.

– «Смотря что понимать под этим термином.»

– Не смешно. Мы волновались за тебя. С утра, когда ты позвала, а потом я была уверена, что мы… потеряли тебя. Или вот-вот потеряем…

– Вы?

– Я, Арго, и даже эта болтунья у меня в голове.

– «О, голова – далеко не самое сильное твое место.»

– Я… Мы можем тебе помочь?

– Ну, ты же пришла. – Попыталась улыбнуться Мириам.

– Что?

– Иногда достаточно быть рядом. – Она задумалась, перебирая слова, как недавно перебирала воспоминания. – Нет, наоборот… это самое важное. Мне легче уже потому, что ты здесь. Помнишь, в Хоксе, тебе было плохо, в ванной, и я тоже пришла к тебе. Все повторяется.

– «Возможно, тебе нужна более конкретная помощь?»

– Я не знаю. Я никогда раньше не использовала этот… Талант.

– А я тем более ничего о нем не знаю. Твоя модификация отличается от моей – у тебя никогда не было прайм-линка.

– «Но есть особенные умения, которые, похоже, становятся сильнее.»

– Да. – согласилась Мириам. – Но я не умею ими пользоваться. Как с теми инструкциями к «Серафам».

– «Совсем наоборот – у нас нет «Серафов», но есть ты.»

– И ко мне нет инструкций?

Вероника рассмеялась, но Би, оставшись серьезной, шагнула к Мириам, заставив ту крепче вцепиться в странное полотенце.

– Ты не выбирала. Став праймом, я перестала быть человеком, превратившись в оружие на службе у Короля. Там, под развалинами космодрома, я пошла на еще одну сделку – но никогда не соглашалась на то, что тебя сделают ее частью. Тебе не нужно участвовать во всем этом, если ты не хочешь, то не должна…

– Неправда. – Сказала Мириам, и, уронив полотенце, уткнулась лицом в плечо Би. Та обняла ее, так же неловко, как когда-то, тысячу лет назад, на ступеньках Магистрата.

– На самом деле я хочу. – Прошептала Мириам в ворот ее халата, в теплый запах мяты и полевых цветов. – Во мне много слов, оставшихся от Джино, но они ничего для меня не значат. Я хочу знать их все. Я хочу нарисовать – тебя, меня, Арго, этот город, и всех людей в нем. Я… больше не могу быть листом на ветру. Мне нравится видеть цвета, и я хочу увидеть их все – сколько есть. Назвать по именам. Эта сделка – я тоже на нее согласилась, и готова платить, сколько потребуется, готова измениться. Только не бросай меня. Одна я… боюсь.

– У меня больше никого нет. – Тихо проговорила Би. – Так что и ты меня… не бросай.

Слов не нашлось, Мириам попыталась кивнуть в ответ, но только толкнула ее лбом в ключицу. И посмотрела вправо, в зеркало, где бледная девушка в бело-розовом обнимала другую девушку – обнаженную, цвета темного меда.

– «Не то, чтобы мы тоже боялись.» – Прозвучал шепот Вероники у нее над головой. – «Но нам так чертовски нужен кто-то, ради кого мы готовы умереть.»

III.

Старая одежда лежала там, где она ее оставила – у двери, ворохом мокрого тряпья, и Мириам не нашла в себе смелости прикоснуться к ней. Слева, у шкафчика, уставленного разноцветными флаконами, висела пара настоящих полотенец, насквозь промокших из-за того, что Мириам проделывала с душем – но это было лучше, чем ничего. Уже начав вытираться, она обнаружила на вешалке за ними еще один халат, завернувшись в который почувствовала себя почти нормально.

Теперь, после разговора перед зеркалом, внутри стояла напряженная тишина – как перед боем, когда две враждующие стороны вглядываются друг в друга. Чужая память скрылась за воображаемыми стенами, и, защищенная ими, Мириам могла думать свободно. Это казалось логичным – несуществующие стены для чужого прошлого, которого тоже не существует. И умереть больше не хотелось, похоже, это чувство тоже осталось за стальными дверями. И ей оставалось только надеяться, что подарок Сломанной Маски больше не сделает с ней ничего подобного.

– Идем. – Сказала Би, берясь за ручку двери, и прислушиваясь к чему-то. – Там шумно…

Ручка плавно повернулась, пойдя вниз, и дверь распахнулась.

– …твою же душу! – Стонала Суонк, явно сдерживая крик. – И потроха твои, и пальцы с руками!

– А только что больно не было. – Заметил Монти, размазывая по ее плечу белую мазь при помощи чего-то механического, похожего на очень толстый инъектор. – Нет, это не тебе. Вызывайте еще одну техбригаду на поддержку освещения. Да, там будет сцена, не переспрашивай! Какой крик? А, здесь одна девчонка была уверена, что может вытерпеть все, что угодно. Потому что она, видите ли, воин…

– Так ты сам сказал, что легче будет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальная бабочка

Стальная бабочка, острые крылья
Стальная бабочка, острые крылья

Земля опустошена несколькими термоядерными конфликтами. Континенты превращены в выжженные пустыни, над которыми властвуют банды рейдеров. Немногочисленные безопасные крепости контролируются обитателями орбитальных станций, продающими технологии избранным.Самая страшная банда движется из пустыни, грабя и убивая. На ее пути оказывается один из городов. Барон, правящий им, готов пойти на самые жесткие меры для обороны, а охраняющие его отряды наемников ничем не лучше обычных уголовников. Судьба забрасывает в город Би, загадочную воительницу, обладающую незаурядными боевыми навыками, и Мириам – казалось бы, обычную девушку. Вместе они спасают от рейдеров троих детей, знакомятся с Кейном, монахом и воином, а также завоевывают доверие могучего гладиатора Арго.Им еще только предстоит узнать, что конфликт, в центре которого они оказались, грозит перевернуть весь мир, а рейдеры – далеко не самое страшное зло, с которым им придется столкнуться.

Иван Константинов , Иван Юрьевич Константинов

Фантастика / Постапокалипсис / Боевая фантастика

Похожие книги