Читаем Крепость не сдается полностью

Володя Вдовин поймал кота, подозвал Лену Овечкину, что-то шепнул ей. Лена весело засмеялась выскочила на круг. Вздохнули меха гармошки. Долгодворов медленно пошел вокруг Лены, прямо раскинув руки. Володя ткнул кота иглой, тот взревел и бросился прямо под ноги фельдфебелю. Долгодворов упал и с криком пополз к двери. Илья Петряков встал, приподнял его и подтолкнул к выходу. Тот послушно поплелся к двери, вышел, оставив ее полуоткрытой. Внезапно Леонид Горшков вскочил, схватил с лавки старенький мешок и бросился вслед за Долгодворовым.

На улице свистел ветер, взметывая снежные вихри, и поэтому пьяный Долгодворов даже не расслышал быстрых шагов за своей спиной. Внезапная темнота заставила его остановиться, но сильный удар в живот свалил с ног. Избив Долгодворова и забрав у него наган, Леонид моментально исчез.

Утром Норенберг отпустил незадачливому гуляке зуботычин за пропавший наган, оформил арест на трое суток.

— Где ты пьянствовал? — в который раз спрашивал он фельдфебеля. — Приблизительно хотя бы расскажи.

Но Долгодворов ничего не помнил. Степан Викторович Голубцов сурово отчитал Леонида.

— Смотри, не выкинь каких-либо шуток, когда пойдешь с Ильей Петряковым взрывать шахту, — предупредил Голубцов.

— Что вы, Степан Викторович, — обидчиво отвернулся Леонид. — Есть же разница: или избить Ваньку Долгодворова или партийное поручение выполнять.

Они сидели в этот последний вечер 1918 года на квартире Голубцовых. За окном в завывании метели истекали последние полчаса старого года. А двое парней — Леонид Горшков и Илья Петряков — готовились в короткую, но опасную дорогу — взрывать шахту № 2.

— Наганы взяли? — тихо спросил Голубцов.

— Наганы и бомбы.

— Потребуется — стреляйте. Но задание должно быть выполнено любой ценой.

— Понимаю, — кивнул Леонид. — Подарочек новогодний преподнесем белякам.

Метель чуть приутихла, но ветер свиреп, он ударяет в грудь, слепит глаза. Идти стало совсем трудно, когда свернули с тропки и пошли по целине.

Березняк кончился. Впереди — небольшая сугробистая прогалина, отделяющая лесок от шахты.

— Стой, — выдохнул Леонид, приваливаясь к березке. — Осмотримся, где часовые.

Разглядывали территорию шахты долго. Наконец увидели в серой мгле едва заметную темную фигуру часового возле инструментального склада.

Крепчал мороз. Лежать без движения на снегу становилось нетерпимо. Но часовой топтался на месте: два шага в одну, два шага в другую сторону. Ему теплее, на нем длинный тулуп. Но видно и его пробирал мороз. Часовой медленно зашагал к раскомандировке.

— Ну рвем, Илюха! — привстал Леонид.

Они бросились бежать. Камнем упали в рыхлый глубокий снег, едва открылась дверь раскомандировки. Вышел другой часовой, в одной шинели. Он обошел копер, остановился с западной стороны возле склада, решив, вероятно, что здесь ветер меньше свирепствует.

— Трое их здесь, — шепнул Леонид. — Этот, видно, на несколько минут сменил постового.

Часовой чиркнул спичкой, зажег папиросу. Поеживаясь от холода, побрел обратно в раскомандировку. Парни бросились ко входу в копер, отдышались.

— Давай, Илюха! Медлить нельзя. Обливай стены копра керосином, а я за дверью наблюдать буду.

Илья раскопал в хламе ведро с керосином, еще утром припрятанное здесь. Обильно облив доски керосином, поставил банку с порохом, прикрепил к ней бикфордов шнур, просунул затем его в щель наружу.

— Порядок, — прошептал он, но Леонид поднял руку:

— Тише! Смотри, все трое вышли на улицу.

Часовые стоят, переговариваются, курят, а время идет.

— Кинуть бомбу? — словно угадывая мысли Леонида, прошептал Илья.

— Давай… Кто из них уцелеет, прихлопну я, — достал Горшков тяжелый «смит-вессон».

Илья медленно подошел к выходу, размахнулся и бросил бомбу. Взрыв прогремел резко в тишине ночи. Двое часовых упали, третий бросился бежать. Леонид поймал его на мушку и нажал на спуск.

— Живей за дело, пока казаки не нагрянули, — крикнул Горшков, выскакивая из копра. Илья зажег спичку, приставил огонек к бикфордову шнуру и бросился от шахты.

Мощный взрыв застал их уже в перелеске. Упав в снег, они видели, как ширилось, росло зарево над шахтой.

Переулками пробежали к бараку Ильи Петрякова, тихо открыли дверь и, раздевшись, полезли на теплую печь. Наганы на всякий случай положил под подушки. Часы в квартире Петряковых пробили половину первого.

— Ну, Илюха, с Новым годом! — подтолкнул друга Леонид. — Эх, и шум сейчас стоит на шахте!

Действительно, возле горящего копра собрались солдаты и шахтеры. Полупьяный Норенберг заявился поздно, когда снег вокруг был перетоптан.

— Черт вас возьми! — заорал он. — Даже следов преступников теперь не найдешь!

— Следы ищи не ищи, а с месяц шахта выдавать уголь не будет, — хмуро заметил Попов… — Хорош подарочек на Новый год!

В эту же ночь на перегоне от разъезда Ванюши к станции Козырево попал в аварию воинский эшелон. Петр Бухалов, разобравший путь, спокойно спал дома, когда состав на полном ходу пошел под откос.

Так начинался новый, 1919 год.

6

В этот субботний январский вечер Леонид Горшков и Степан Демин случайно встретились по дороге с шахты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои не умирают

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное