Читаем Крещение Руси полностью

По поводу самой даты, записанной на золотом роге, выскажем следующую мысль. По-видимому, это была некая священная дата, раз ее воспроизводили в столь отдаленных краях от места наблюдения затмения. Ведь рог был найден на севере Европы, за тысячи километров от Египта. Неудивительно, что дата 1166 год в точности попадает в эпоху Христа. Напомним, что в нашей книге «Царь Славян» мы вычислили датировки Рождества Христова и распятия, а именно, 1152 год н. э. и 1185 год н. э. Кроме того, мы показали, что в то время была распространена запись дат при помощи гороскопов. Об этом говорит и сгущение вычисленных нами датировок старинных зодиаков – эпоха XII–XIII веков, см. рис. 1.168. Вероятно, многие зодиаки эпохи Христа бережно хранились потомками и воспроизводились на священных предметах. Поскольку относились к священным событиям, связанным с Христом. Одним из таких предметов, скорее всего, и была пара золотых рогов, найденных в Дании.

Рис. 1.168 Сводная таблица полученных нами датировок старинных зодиаков с гороскопами. Датировки гороскопов, допускающих несколько астрономических решений, соединены пунктиром.

Что касается подлинной датировки золотых рогов, то мы можем с уверенностью заключить, что они изготовлены не ранее XII века н. э. Но скорее всего, заметно позже. Вспомним, что их обнаружили в XVII–XVIII веках. Как мы теперь понимаем, захоронены они были, скорее всего, в эпоху распада Великой = «Монгольской» Империи, когда имперское золото растаскивалось, и многие золотые святыни бесследно исчезали.

Вообще, сделаем некое общее замечание. По-видимому, крупные золотые изделия вряд ли могли сохраняться на протяжении многих веков. Ведь золото – это деньги. В эпоху смут, войн, переворотов, золото становилось военной добычей. Возбужденные толпы врывались в дворцы и частные дома, взламывали хранилища и грабили в первую очередь именно золото. Большая золотая вещь, как правило, делилась между захватчиками или переплавлялась, дабы скрыть следы происхождения и превратить сокровище в обычные деньги. Даже в датском королевском хранилище золотые рога не пролежали и двухсот лет, хотя за это время хранилище не было разгромлено в результате каких-то потрясений [154], с. 28–29. И тем не менее, ОБА РОГА БЫЛИ УКРАДЕНЫ И ПЕРЕПЛАВЛЕНЫ. Поэтому когда нам вдохновенно рассказывают о «золоте Приама», о «золоте Микен», о «золоте скифов», о «золоте Тутанхамона», пролежавшем в сохранности якобы тысячи и тысячи лет, возникает чувство недоверия. Конечно, исключения, как всегда, могут быть, однако они должны быть весьма редкими.

Обратимся теперь ко второму, парному рогу, см. рис. 1.144, рис. 1.148, рис. 1.149 и рис. 1.169. На нем мы видим явное повторение отдельных сцен с первого рога. Однако самостоятельного гороскопа он, скорее всего, не содержит. По крайней мере нам его обнаружить не удалось. Вероятно, второй рог несет на себе какие-то дополнительные к первому (возможно – не астрономические) изображения, суть которых пока неясна.

Рис. 1.169 Второй золотой рог. Фрагмент старинной прорисовки. Копенгагенский музей. Фотография сделана Т. Н. Фоменко в 2004 году.

Обсудим вкратце руническую надпись, нанесенную на первом золотом роге. Современные комментаторы предлагают переводить ее так: «Я, Хлевагастир, сын Холти, сделал этот рог» [154], с. 29. Таким образом, большую часть надписи составляет, по мнению переводчиков, имя изготовителя рога: «Я, Хлевагастир, сын Холти» (ekhlewagastiR: holtijaR). Но ведь любую непонятную надпись нетрудно объявить неким старым забытым именем. По-видимому, чтение рун до сих пор остается проблемой. Этого, кстати, не скрывает автор книги [154], изданной Британским Музеем. На страницах 8-10 он говорит, что до сих пор старинные руны читаются с большим трудом. «Невозможно предъявить стандартную германскую руническую азбуку… Эти старые надписи очень трудно интерпретировать… Отдельные буквы иногда тяжело распознать… Язык рун архаичен и может содержать слова, неизвестные из других источников». («It is not possible to give a standard pattern for the Germanic runic alphabet» [154], с. 8. И далее: «This early inscriptions are difficult to interpret… Individual letters are sometimes hard to identify… Language will be archaic, and may contain words otherwise unknown» [154], с. 10.

Вероятно из-за трудностей прочтения рун и возникают длинные «неизвестные имена», заполняющие собой большую часть надписи, и мало что нам говорящие. Вероятно, если бы такие руны читали правильно, они оказались бы более интересными.

Кстати, на прорисовке второго рога НАДПИСЬ ВООБЩЕ ОТСУТСТВУЕТ. Хотя место для нее есть. Но оно пустое. Странно, что на таком дорогом изделии не нашли нужным ничего написать. Скорее всего, надпись все-таки тут была. Но по каким-то причинам ее решили не воспроизводить на поздней прорисовке.

<p>11. СПИСОК ДАТИРОВАННЫХ НАМИ СТАРИННЫХ ЗОДИАКОВ</p>

В заключение перечислим старинные зодиаки, датированные нами в настоящей и предыдущих книгах, см. рис. 1.168.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука