Читаем Крест Морриган полностью

Языки пламени лизали края котла, поднимались по лезвию меча, а Гленна застыла рядом, в дыму и пламени. Ее голос был музыкой, сила — танцем.

Пламя погасло, и Гленна взяла меч щипцами и отложила в сторону — остужаться.

— Придется над каждым клинком работать отдельно. Конечно, это займет много времени — несколько дней, но в конце концов… Что? — встрепенулась она, поймав его пристальный взгляд. — Я измазалась сажей?

— Нет. Ты прекрасна. Когда мы поженимся?

Она удивленно заморгала.

— Я думала, потом, когда все закончится.

— Нет. Я не могу ждать. Дни проходят, и каждый из них драгоценен. Я хочу, чтобы мы поженились здесь, в этом доме. Скоро мы отправимся в Гилл, а там… Мы должны сделать это здесь, Гленна, в доме, который станет нашим.

— Конечно. Я понимаю, что твоя семья не может присутствовать, за исключением Киана и Блэр. Моя тоже. Но когда все закончится, Хойт, когда все снова будут в безопасности, я хочу устроить еще один обряд. И пригласить родных.

— Сейчас обручение, потом свадьба. Так тебя устраивает?

— Превосходно. Но что значит «сейчас»? Сию минуту? Я так не могу. Сначала нужно… как-то подготовиться. У меня, например, нет платья.

— Мне казалось, ты предпочитаешь совершать обряды обнаженной.

— Очень смешно! Подождем несколько дней. Скажем, до полнолуния.

— Конец первого месяца. — Он кивнул. — Да, так будет правильно. Я хочу… Что это за крики?

Подойдя к окну, они увидели Блэр, оживленно спорящую с Ларкином. Мойра стояла рядом, уперев руки в бока.

— Кстати, об обрядах, — заметила Гленна. — Похоже, самая интересная часть утренней тренировки началась без нас. Пожалуй, нам лучше спуститься.

— Она медлительная и неуклюжая, а это верный путь к смерти.

— Неправда, — огрызнулся Ларкин. — Она метко стреляет из лука и очень умна.

— Потрясающе — она умертвит вампира с помощью мысли. Пусть продемонстрирует, как это делается. Что касается лука — да, у нее глаз как у орла, но невозможно все время держаться от врага на расстоянии.

— Я сама могу за себя постоять, Ларкин. А ты… — Мойра посмотрела на Блэр. — Мне не нравится, когда со мной разговаривают, как с дурочкой.

— С мозгами у тебя все в порядке, а вот с правой рукой — неважно. Ты дерешься, как девчонка.

— Это естественно.

— Но не на тренировке и не в бою. Тут ты солдат, и врагу плевать на твой пол.

— Кинг хотел, чтобы она делала то, что у нее лучше получается.

— Кинг мертв.

Все умолкли. Атмосфера сгустилась до такой степени, что ее можно было резать на ломтики боевым топором Киана. Затем Блэр вздохнула. И поняла, что переборщила.

— Послушайте. То, что случилось с вашим другом, ужасно. Клянусь, я не хотела бы оказаться на его месте. Но чтобы не повторить его судьбу, вы должны устранить свои слабости — а их у вас предостаточно. А таланты можете развивать в свободное время.

К ним подошли Гленна и Хойт.

— Ты поручил мне это? — она повернулась к Хойту.

— Да, — подтвердил он.

— А нас уже не спрашивают? — Лицо Ларкина напряглось. — Совсем?

— Все равно тебе нечего возразить. Она — лучшая.

— Потому что она твоя родственница.

Блэр повернулась к Ларкину.

— Потому что я справлюсь с тобой за пять секунд.

— Уверена? — Тело Ларкина замерцало, и он изменил облик, превратившись в волка. Животное присело, напряглось, приготовившись к прыжку, и оскалилось.

— Потрясающе, — пробормотала Блэр: ее гнев тут же испарился, сменившись неподдельным восхищением.

— Ларкин, перестань! — Мойра, терпение которой было явно на пределе, шлепнула ладонью по шкуре волка. — Он рассердился из-за того, что ты была груба со мной. А у тебя нет причин для оскорблений. Я согласна, что нужно устранять слабости. — Киан говорил то же самое, вспомнила Мойра. — Я хочу тренироваться, но не собираюсь терпеть твои грубости.

— Предпочитаешь кнуту пряник? — спросила Блэр. — Всегда удивлялась, почему люди так падки на лесть. Послушай, в свободное время мы можем вместе заняться маникюром и поболтать о парнях. Но на тренировке я буду настоящей стервой — потому что хочу, чтобы ты осталась жива. А тебе не больно, — спросила она Ларкина, который снова принял человеческий облик, — когда меняются кости и другие органы?

— Немного. — Никто еще не задавал ему такой вопрос. Ярость угасла так же быстро, как и вспыхнула. — Но менять облик здорово, и я не обращаю внимания на боль.

Ларкин обнял Мойру за плечи, успокаивающе погладил и повернулся к Хойту и Гленне.

— В лесу ваша девушка убила четверых вампиров. Пятого прикончил я.

— Этим утром? Пятерых? — Гленна во все глаза смотрела на Блэр. — Далеко от дома?

— Близко. — Блэр оглянулась на лес. — Думаю, это были дозорные, причем не очень опытные. Застала их во время сна. Лилит сообщат об этом. Вряд ли она обрадуется.

Дело было не в том, чтобы просто убить уцелевшего вампира; по крайней мере, Лилит в этом ничуть не сомневалась. Его смерть должна быть как можно более мучительной.

Молодой вампир, имевший неосторожность вернуться в логово после утренней вылазки Блэр, теперь висел над огнем животом вниз, медленно поджариваясь. Запах нельзя было назвать приятным, но Лилит понимала, что власть требует определенных жертв.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия круга

Похожие книги