Читаем Крест на моей ладони полностью

— Нина, Лоредожеродд убил мою мать! — разъярился Каварли. — Не руками холуёв — сам. Очень жестоко убил, на обряде отрешённого волшебства. Отец едва с ума не сошёл от горя. Они очень любили друг друга. Но у меня хватает ума понять ценность вашей сделки! Не будь её, не было бы и разоблачения ануновой лжи. За это я согласен отказаться от мести. Согласен простить даже Отрицателя… Пусть проваливает куда хочет живым и здоровым. Отец тоже говорит, что ты поступила правильно, что теперь мамина смерть может считаться гибелью в бою. Есть такое понятие — разведка боем. Мама была воином. Старейшины Ассамблеи эстрансангов думают также. Маму вписали в воинский поминальник как твоего бойца, Хорса. — Каварди тщетно пытался успокоиться. — А этот… Этот остроухий осёл… Извини, Элунэль.

— Слово «осёл» в качестве ругательства, — ответил хелефайя, — считается у нашего народа самым грязным и жестоким оскорблением. Но применительно к Миденвену этот эпитет совершенно верен.

— Прекратите! — оборвала я. — Вы даже не представляете, насколько Миденвен прав. Правы и старейшины кейларов, считая смерть жертв Лоредожеродда воинской гибелью. Остальные ошибаются.

— Ты знаешь наше истинное имя? — подскочил Каварли.

— Ты считаешь себя больше эстрансангом, чем гномом? — заинтересовался Элунэль.

Каварли сел, отвернулся.

— Моя мать кейлара. Я рос кейларом ровно той же степени, что и гномом. Мне одинаково близки оба народа, и я не хочу отказываться ни от одной из половин своей души. Отец меня понимает, дед со стороны матери тоже, но никому другому я об этом сказать не могу.

Элунэль пожал ему руку.

— Мне об этом ты можешь сказать всегда.

Каварли кивнул, ответил на пожатие.

Я накрыла их руки ладонью.

— Всё плохое когда-нибудь заканчивается. Даже деление на касты.

Каварли грустно улыбнулся, а Элунэль сказал:

— Я поеду с тобой в Прагу.

— Но… — начала было я.

— Нет, — покачал он головой. — Никаких «но». Всевладыка меня отпустил. Сказал, ему будет спокойнее, если найдётся, кому за тобой присмотреть. Он боится за тебя не меньше моего.

— Зря. Я какой-никакой, а боевой офицер и волшебница высшего посвящения. Я сумею себя защитить. Да и не только себя.

— И всё же я поеду с тобой, — твёрдо сказал Элунэль.

— Так я и не возражаю.

— Вот и отлично. — Тут Элунэль улыбнулся, шкодно стрельнул глазами и снял с пояса мобильник. — Удивим волшебный мир?

— Давай, — согласилась я. — Арзен?

Гном кивнул. Элунэль включил плеер, и кафе заполнила Сашкина песня:

Стал мерой закона топорИ жарко пылает костёр, —В нём люди и книги горятЗа то, что признать не хотятВласть глупой злодейки-судьбы,Не шлют ей дары и мольбы.Но рано победу трубить —Свободу судьбе не сгубить.Из пепла сгоревших сердецМы строим надежды дворец.Трусливым словам вопрекиКак жизнь его стены крепки.Цементом нам будет любовь,Решению не прекословь —Нет лучше связующих силДля тех, кто себя не забыл.Ни сталь, ни огонь не кляня,Затянет все раны Земля,Дождём и весенней травойДокажет нам мир — он живой.

В потайницах знают, что где-то в большом мире волшебная речь — обычный язык обычных людей, один из множества других столь же обыкновенных. Что на этом языке говорят о мелких бытовых делах, сплетничают и шутят. Но это абстрактное знание. В потайницах любое слово, произнесённое на русском языке, неизбежно воспринимается как волшебство. Тем более волшебными кажутся слова, сплетённые в песню талантливым бардом, насыщенные его душевной силой и жаром.

Посетители кафе — стихийники среднекастового статуса, маги и оборотни младших рангов, которых за пьянку и разгильдяйство перевели с шестой ступени на пятую — смотрели на нас с опасливой настороженностью. Люди не понимали, что за волшебство мы сотворили и зачем.

Элунэль быстрым движением убрал телефон, уши виновато дрогнули. Каварли попытался выдавить вежливо-нейтральную улыбку, заверить, что ничего особенного не произошло.

Я встала, обвела зал неторопливым наказательским взглядом, за которым всегда следовала команда: «Никому не двигаться! К проверке аур приготовиться! При неподчинении стреляем на поражение». Люди поднимались со стульев, замирали в ожидании приказа.

Любого приказа.

Но сказала я совершенно иное:

— Это действительно было волшебство, — спокойно и размеренно произнесла я по-русски. — Человеческое волшебство. А что оно вам принесёт, каждый будет решать самостоятельно. Так что соображайте побыстрее, что вам нужно на самом деле. Времени у вас пять минут.

Я со строевой четкостью развернулась через левое плечо и пошла к двери. Элунэль и Каварли за мной.

— Почему пять минут? — спросил Каварли на улице.

Перейти на страницу:

Похожие книги