Читаем Крест-накрест (СИ) полностью

Виной всему этому был Стив. Он был основой их союза, потому что помнил за двоих: за себя и за Баки; и бесстрашно делал шаг навстречу, тоже за двоих: за себя и Брока. Пока именно он был точкой пересечения, стержнем, на котором все держалось. И он заслуживал отдачи, полной, безоглядной верности и преданности. И Брок в какой-то момент поклялся себе, что даст ему все это. Чего бы ему это ни стоило.

Баки медленно двигался, откинув голову Броку на плечо, поглаживая Стива по бедру чуть подрагивающими пальцами живой руки, пока Стив не поднялся на колени, обхватив его за шею, откинулся назад, сжал в себе так, что Баки едва не сорвался. Брок предупреждающе прикусил его шею и сменил позицию: лицом к Стиву, так близко, что чувствовал запах его разгоряченной кожи и возбуждения. Убедившись, что Баки пришел в себя, Брок опустился на кровать и вобрал в рот аппетитно покачивающийся перед ним член. Обвел языком скользкую головку, и жадно насадился до конца, дурея от возбуждения и собственной вседозволенности. Стив кричал, страстно выдыхая их имена в такт ускоряющимся движениям, а потом, обхватив затылок Брока обеими ладонями, загнал ему до самого горла, едва не теряя равновесие.

Баки низко, почти по-звериному зарычал, яростно вбиваясь в него так, что доставалось и Броку, и все-таки сжал его бедра до синяков, кончая. Стив тут же последовал за ним, а сам Брок едва не спустил прямо так, от ощущения члена во рту.

Баки благодарно целовал Стива через плечо, нежно поглаживая по животу, а потом обратил внимание на состояние Брока. Аккуратно освободившись, он устроился между его коленей и потянулся к члену, будто прося разрешения. Брок расслаблено откинулся на подушки и прикрыл глаза, безмолвно позволяя ему все. Возбуждение грохотало в висках оглушительным набатом, и от ощущения горячих губ на до предела возбужденном члене он едва не взвыл в голос. А когда к Баки присоединился Стив и они принялись вылизывать его вдвоем, по очереди посасывая чувствительную головку, он просто скомкал в кулаке простыню, боясь открыть глаза и страстно мечтая умереть в этот самый момент, справедливо считая, что ничего лучше в его жизни не было и вряд ли будет.

Его выжало досуха, когда он, открыв глаза, увидел, как Стив и Баки почти целуются, уступая друг другу право обхватить губами его член.

- Чур я сплю в середине, - облизываясь, заявил Баки.

- Я в душ. Если встану, - насухо сглотнув, прохрипел Брок.

- Отнести тебя? – ухмыльнулся Баки, который, похоже, никуда не собирался.

- Иди ты, - незло отмахнулся Брок, с ужасом понимая, что действительно не встанет.

Ситуацию спас Стив. Легко поднявшись, он протянул Броку руку со словами:

- Мне все равно по пути, могу подкинуть.

Идея принять душ вместе была заманчивой, и Брок позволил поднять себя одним плавным рывком. Он, похоже, начинал завидовать сам себе.

Потому что просто не знал, что мог бы еще пожелать. В кои-то веки у него было все, что нужно, и даже немного больше, чем он когда-либо мог надеяться.

Эпилог

В допросную вошел Фьюри и сел напротив Брока. По выражению его лица ничего нельзя было понять, но натренированная за годы службы чуйка подсказывала: дело дрянь.

- Мистер Рамлоу, - Фьюри выложил перед Броком несколько папок, - могу сказать, что я впечатлен. Двадцать лет работы на два лагеря…

Брок хмыкнул. На такие разводы он давно не велся.

- Мистер Фьюри, - в тон ему ответил он. – Двадцать лет слепоты…

- Уел, - усмехнулся тот, складывая руки на столе. – Что делать будем?

В этот момент дверь открылась, и в допросную вошли Стив и как всегда невозмутимо хмурый Баки. Они уселись по обе стороны от Брока и выложили на стол пачку бумаг.

Фьюри, окинув всех троих тяжелым взглядом, принялся изучать документы. Потом, почти весело фыркнув, сложил папки и отодвинулся от стола.

- Скользкий вы тип, Рамлоу, - произнес он с кривой ухмылкой.

- Особенно в некоторых местах, - не смолчал Брок.

- Брок, - одернул его Стив. – Ник, ты же понимаешь.

- Один за всех и все за одного, - пафосно продекламировал Фьюри. – Ладно.

- Мы договаривались, - напомнил Брок. – Там, на дамбе.

- Договаривались, - кивнул Фьюри. – И, с учетом новых обстоятельств… Могу только поздравить. Или посочувствовать. Особенно тебе, Роджерс.

- Буду считать, что все-таки поздравить, - без тени улыбки ответил Стив. – Мы можем идти? – он выделил интонацией «мы», едва заметно, но Фьюри его понял.

- Можете. Мне будет нужна информация, сам понимаешь – живой агент ГИДРы.

- И лучше, чтобы этот агент живым и оставался, Ник, - тяжело уронил Стив. – Моя позиция тебе ясна.

- Двухместная… уже ТРЕХ местная камера или…

- Обсудим условия нашей работы на ЩИТ позже. Когда я буду уверен в том, что ни у кого из нас нет противопоказаний и… возражений.

- Хорошо, вернемся к этому разговору позже.

- Хочу, чтобы ты понял, Ник, - после паузы сказал Стив. – У нас Связь, подтвержденная в том числе и документально. Это значит, что…

Фьюри молча закатал рукав и показал два концентрических круга – один в другом – на запястье. Метка была белой, как зарубцевавшийся бледный шрам и, значит, Связь была установлена давно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература