Читаем Крест толкователей полностью

Мсье Жак перешел улицу. Теперь он двигался по Новому мосту в сторону острова Ситэ. Над основанием каждой из арочных опор были устроены полукруглые смотровые площадки, которые балконами нависали над Сеной. Мсье Жак остановился на одной из них и облокотился на гранитный парапет.

Он достал из кармана только что купленный карманный компьютер. Щелкнул крышкой и вставил в него сим-карту. Дисплей компьютера ожил. Мсье Жак вошел в браузер и, ловко орудуя стилусом, стал набирать слова.

Отправив письмо, он выключил компьютер и безо всякого сожаления разжал пальцы. КПК, переворачиваясь в воздухе, полетел вниз, в мутные воды Сены.

Глава 5

Мимо одного из четырех постаментов, расположенных по углам Трафальгарской площади, не спеша шел высокий седой человек в темном костюме. Его звали Джозеф Стоун, ему было под шестьдесят. Он держал за руку девочку лет семи, во второй руке у него был небольшой бумажный пакет. Остановившись у постамента, на котором возвышалась модернистская инсталляция из цветного стекла, Стоун вскинул руку с пакетом и посмотрел на часы. Девочка подняла на него глава, отпустила руку и остановилась.

— А они точно меня ждут? — спросила она.

— Точно, Мэгги, — ответил Стоун, потрепав девочку по голове. — Вожак их стаи сегодня утром сел на мой подоконник. Знаешь, что он мне проворковал?

Глаза девочки загорелись.

— Что, дедушка?

Стоун осмотрелся по сторонам, наклонился и прошептал ей на ухо:

— Если Мэгги не придет к нам с утра, мы обидимся на этот город и никогда больше в него не вернемся. И немедленно улетим на юг.

— Вот они! — вдруг восторженно закричала девочка.

За постаментом, перед ступенями Национальной галереи, сидела целая стая голубей. Стоун развернул пакет и достал из него булку. Девочка схватила ее и побежала к голубям, которые при ее приближении и не подумали разлететься в стороны.

Стоун обернулся. На ступенях, поднимающихся к галерее, сидело не менее десятка человек. Взгляд Стоуна остановился на одном из них, человеке в глубоко надвинутой на глаза шляпе. Он сидел, поддернув штанины так, что были видны его черные носки, и читал развернутую перед собой газету.

Стоун направился к нему и сел рядом, подстелив на ступеньку опустевший пакет.

— Разрешите? — спросил он.

Человек кивнул, даже не посмотрев на него. Он аккуратно свернул газету в трубочку и убрал ее в карман пиджака.

— Красная линия, — вздохнул он. — Сработал резервный канал связи, мистер Стоун. Информация пришла из почтового ящика в Париже.

Несколько секунд Стоун не реагировал. Наконец, он вздохнул и спросил:

— Где?

— Это Россия, сэр. Двести сорок километров северо-восточнее Москвы.

Стоун рассеяно посмотрел на внучку. Она смеялась во весь голос, отламывая от булки кусочки и бросая их голубям. Птицы сражались за пищу между ее ногами. Внезапно Мэгги наклонилась, попытавшись погладить одну из них. Голубь захлопал крыльями, но не улетел, а только лишь отпрыгнул в сторону.

— Там есть наши люди?

— Есть, сэр. Но помощь им будет необходима.

— Хорошо, — сказал Стоун. — Задействуйте RZ-36. Операцию начинайте немедленно.

— Еще одно, сэр. Нужен резервный вариант эвакуации. RZ-36 не сможет обойтись без поддержки.

Стоун посмотрел на небо. Оно затягивалось тучами. К полудню обещали дождь, и когда он начнется — было лишь вопросом времени.

— Вы слышите меня, сэр? — спросил человек с газетой. — Поддержка RZ-36 будет необходима.

Стоун сказал:

— Тогда высылайте самолет.

* * *

Спустя час «Боинг» авиакомпании «Бритиш Эйруэйз» брал разбег в лондонском аэропорту Хитроу. У самого конца взлетной полосы он, задрав нос, легко оторвался от земли и стал стремительно набирать высоту.

* * *

В салоне бизнес-класса, у одного из иллюминаторов, сидел русский бизнесмен. Лицо его выглядело отстраненным, а веки были припухшими и слегка покрасневшими. В кресле рядом с ним располагалась миссис Хадсон. Это была сухая, чрезвычайно морщинистая и подвижная женщина шестидесяти пяти лет. Она говорила по-русски быстро, внятно и с самым незначительным акцентом:

— Ситуации преследуют меня постоянно. В Бейруте у нашего самолета обломилась стойка шасси. Эвакуировались по надувному трапу. В Аддис-Абебе отказал один из двигателей. Три часа кружили над летным полем, чтобы сбросить топливо. Посмотрите-ка, что там… — миссис Хадсон оторвала голову от подголовника и бросила за иллюминатор пронзительный взгляд. — Крыло вибрирует. Вы видите?

Бизнесмен лениво скосил глаза.

— Да и хрен с ним, с крылом. Ерунда, долетим… Ну а в России-то что позабыли?

Миссис Хадсон приподняла подбородок.

— Меня зовут Хадсон. Дженнифер Хадсон. Вы не могли не слышать это имя. Без ложной скромности могу заметить, что оно известно не только в литературоведении, — она подняла глаза на бизнесмена со значением. — У меня контракт с МГУ. Двадцать лекций. Тема — Александр Фомич Вельтман.

— А это еще кто такой? — зевнул ее собеседник.

Миссис Хадсон поджала губы. Она надела наушники и закрыла глаза.

— Безумие… — сказала она самой себе. — Быть русским, и не знать, кто это такой…

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги