Читаем Крести (СИ) полностью

— Твои аналогии! — вскинул голову Шерлок, ударив ладонями по подлокотникам. — Перед игрой с Винсентом Райли, на которую тебе хватило ума подписаться, ты сказала мне: «Я не поняла, что твоя комбинация куда обширнее, чем могло показаться на первый взгляд». Комбинация. А после, когда я напомнил тебе о детстве, но отказался назвать причину своего вопроса, ты назвала мои действия фолдом, то есть сбросом. На местах преступления ты часто говоришь себе под нос различные игровые термины… Действительно, — глаза Холмса буквально искрили азартом, он притянулся ближе ко мне, коснулся ладонями колен, и я подалась навстречу, захваченная живостью и скоростью его эмоций. — Задача с карикатурными образами, для тебя это было совершенно элементарно, верно? Не пришлось даже адаптировать ситуацию под собственное мышление, параметры уже были заданы, оставалось только наложить их поверх знакомых тебе карточных схем и нюансов. Но как ты выбираешь игру, Кармен? Как ты понимаешь, в рамках какой именно игры мыслить? Ах, конечно же, старина Юнг и багаж знаний по психологии, который, естественно, никуда не исчез, ведь из уважения к отцу, ты училась усердно, да еще и постоянно применяя полученную теорию на практике, во время многочисленных игр. Сначала ты научилась действиям, потом пониманию движущей ими силы, а после, соединять все вместе и переносить на интересующий объект.

— Так ты… — нахмурившись, я задумалась над следующими словами, осторожно подбирая их. — Ты согласен с моим предположением? Я действительно делаю именно это, то есть подстраиваю реальный мир под правила и приемы знакомых мне с детства азартных игр?

— Ты действительно делаешь именно это? — передразнил меня Шерлок, поднимаясь на ноги, словно не мог усидеть на одном месте, хотя, вероятно, так и было. — Конечно, именно это ты и делаешь, теперь все более чем очевидно. На похоронах своего бывшего босса, как ты поняла, что его убил младший сын? — Холмс махнул в мою сторону рукой, веля говорить. — Нет, не так. С чем ты сравнила ситуацию, за кого приняла убитого?

— С одной из фигур, мешающей рокировке, — моргнула я, припомнив тот эпизод.

— Отлично. Лихнисс в твоей квартире. Любой нормальный звал бы на помощь, ты вступила с ним в разговор и продержалась около десяти минут, прежде чем появились мы с Джоном. Почему? — Шерлок обошел бильярдный стол, сложив руки за спиной, не глядя на меня. Кажется, не успел остановить себя от поднятия именно этой болезненной темы.

— Потому что на таких ставках игроку нельзя поддаваться панике, всегда нужно блефовать, тем более, когда ничего другого не остается.

— Покер. Ты использовала покер. Грабители в банке…

— Каре валетов в руке Мориарти. Я применила отвлекающий маневр, чтобы успеть убрать ставку.

— А что ей было в том конкретном случае?

— Сначала я думала, что это я сама, но оказалось — жизни остальных людей.

— Вот несколько примеров, подтверждающих правдивость твоей гипотезы, хотя, вздумай я тратить на это время, список можно было бы продолжить, в принципе, каждый раз, как из твоего рта вылетает терминология азартных игр, ты применяешь нестандартное мышление. С другой стороны, если взять за основу, что мышление нельзя выключать и включать, как светильник, и лампочка горит всегда, ты даже сейчас анализируешь меня и мои слова в этой плоскости, — Шерлок замер рядом со мной, глядя сверху вниз. — И почему ананасы? — его взгляд остановился на банке, все еще сжимаемой моими руками.

— Потому что я люблю ананасы. С детства.

— Разумеется, подобные вкусовые…

Отставив банку, я потянулась к его рукам, вскоре пряча в них собственные. Было бы здорово спрятаться так целиком, отстраниться от происходящего, а позже сочинить пару-тройку правдоподобных объяснений, почему все сказанное ранее — бред.

— Что? — приподнял бровь Шерлок, явно озадачившись моими действиями. Ну да, обычно, я хватаю его за руки, когда мне страшно, а тут…

— Я в растерянности, — пробормотала я.

— Почему?

— Потому что менее пятнадцати минут назад стало очевидно, что мой отец… сконструировал мою личность.

— Это не было неожиданностью для тебя. И, строго говоря, он лишь создал основу. Игроком себя сделала ты. Ты могла бы не играть в покер, или выбрать другую специальность, или…

— Ты мог бы не думать? — задала я встречный вопрос. — Вот и я не могу не играть.

— О, определенно мог бы. Но это скучно, нелепо и бездарно. Что подводит нас… — Шерлок выжидающе посмотрел на меня.

— Что ты… осознанно стал таким.

— И это, в свою очередь, значит…?

— Что я всегда хотела быть игроком и с удовольствием пользовалась всеми возможными ресурсами, чтобы выигрывать раз за разом, списывая это на везение, талант и полученный опыт, — медленно проговорила я, обдумывая такой поворот. — Потому что проигрывать — это скучно.

— Рад, что мы это прояснили, — только и сказал Шерлок, прежде чем отстраниться и снова уйти в Чертоги.

========== Глава 55 Шахматная партия ==========

— Джон, ты хочешь что-то спросить? — поинтересовалась я, не отвлекаясь от тасовки колоды.

Перейти на страницу:

Похожие книги