Волновалась напрасно. К нашему приходу шум не утих, а наоборот, разгорелся с ещё большей силой.
— Да прибить его и все дела! — кричал один.
— Нельзя без приказа господина, — гудел в ответ кто-то низким гулким басом.
— Да что там! Нечисть она нечисть и есть!
— А тебе лично сказали, это нечисть?!
— Не лично, но конюхи говорили, его светлость сказал…
— Можно подумать его светлость тебе сказал!
— Да что ж вы за люди-то такие, дитёныш ведь совсем…
— Ох, дура жалостливая! Этот дитёныш вырастет и всех пожрёт! Прибить!
— Точно прибить…
За всеми этими криками на нас с компаньонкой никто не обратил ни малейшего внимания. Люди стояли стеной, окружив навес, пристроенный к зданию. Мы прошлись вдоль ряда спин. Едва не столкнулись с мальчишками, вылезшими из-под ног взрослых, видимо уже насладившись зрелищем, но ещё не решив — уходить или дождаться пока этого неведомого некто "прибьют"… Леди Мальвина даже покашляла, на что столпившийся народ абсолютно не обратил внимания.
Посмотрела, как мечутся глаза леди, непривычной к подобному непочтительному поведению прислуги, и решительно ткнула кулаком в ближайшую спину.
Здоровенный мужик в костюме конюха развернулся, открыл рот… И понял, кому собирается нахамить. Рот гулко захлопнулся, дальше было всё просто. Конюх хлопнул по спинам впереди стоявших и заслонявших нам обзор. Люди очень быстро заметили наше присутствие и разошлись волной, пропуская к небольшому загончику с клеткой, поставленной по самому центру.
При ближайшем рассмотрении оказалось, в клетке сидит маленький зверёныш. Он сверкал красными глазищами, яростно скалил крошечные зубки, а у самого подгибались толстые лапы и маленький хвостик жалко забился под округлое брюшко.
— Что за бардак?!
Позади раздался голос его светлости. Вот и тихо он сказал, а все тут же смолкли, только какой-то мальчишка, сунувшийся к загону и попытавшийся кинуть в зверёныша камнем, получил звонкую оплеуху.
— Простите, ваша светлость, — выступил вперёд невысокий мужчина в зелёном платье.
— Главный лесничий, — едва слышно шепнула леди Мальвина мне на ухо.
— Сегодня нашли ещё логово этих тварей. Всех перебить пришлось, а этого привезли зачем-то.
Меня подвинула сильная рука герцога, причём она не соскользнула с талии, а чуть сжалась, придвигая меня плотнее к его светлости. Герцог, стоя близко, чувствовала тепло его тела, задумчиво рассматривал крошечного хищника.
— Что скажете, ваша светлость?
Я?! А я-то причём? Ошеломлённо уставилась в весело блеснувшие глаза. И что затеял? Какого ответа ждёт от меня? Я ведь понятия не имею, что за зверь и чего от него ждать. Был бы взрослый хищник, разговор бы коротким был — убить, ну, разве в крепкой клетке в столицу послать, пусть народ полюбуется… А здесь кроха ещё совсем. Даже глазки не окончательно открылись…
— А если его оставить? — жалостливое бабье сердце взяло верх. — Сделать клетку или загон побольше… Ну, не знаю…
Глаза его светлости блеснули, словно я угадала его желание.
— Пусть живёт, — он повернулся к вставшему рядом с леди Мальвиной лорду Итори. — Распорядись. Пусть посмотрят, как устроить. Он вроде пригоден ещё для приручения.
Ух, как же захотелось задать ворох вопросов! Но его светлость, чуть сжав руку, тихо проговорил:
— Вечером, я обещал.
Радостно закивала головой и вспомнила, что хотела сделать с самого утра, ещё когда сказали о привезённых зверях.
— А можно мне на этих зверей поближе посмотреть? Мне сказали, на них уже все насмотрелись.
— Вы же в лесу их видели?
— В лесу, — протянула разочарованно, неужто не разрешит… — В лесу у страха глаза велики были. Да и темновато было, не очень-то рассмотрела, — и тихо добавила: — На счастье.
— Да уж, на счастье, — кивнул герцог. — Ладно, посмотрите. Мне пойти с вами?
— Не надо. У вас дел своих полно. А я так, одним глазком. Вы отдохнуть обещали…
Сама удивилась смелости и замерла, заметив улыбку, чуть тронувшую твёрдые губы. Герцогу понравилась моя забота.
— Идите, — чуть подтолкнул он.
Оглянувшись, спорить не стала. Рядом уже стоял управляющий со своей вечно недовольной физиономией и главный лесничий, удивлённо смотревший на меня. Кажется, смогла удивить не только его светлость…
— Миледи, — остановил меня через пару шагов голос его светлости, — зайдите позже ко мне и прикажите позвать мальчика, найденного вами в лесу. Без вас, говорят, он не слишком разговорчив.
Невольно рассмеялась, вспомнив Патрика, оглянулась через плечо, кивнула, но ответила со смешком:
— А он и со мной не больно был разговорчив.
Качнув головой, его светлость повернулся опять к собеседникам и начал отдавать какие-то распоряжения.
Пока шли к одной из загородок, где, по словам леди Мальвины, сложили перебитых хищников, наблюдали за несколькими сильными охранниками, перетаскивавшими клетку с маленьким зверёнышем в самый дальний загон. Надо бы после подойти посмотреть, как малыша устроили…
Ну, что сказать? Посмотрела я на этих страшилищ. Если говорить откровенно — лучше бы этого не делала. Какое счастье, не рассмотрела прямо там, в лесу! Да у меня от страха руки-ноги отнялись бы! И сожрали бы нас там, как нечего делать…