Читаем Крестная внучка мафии полностью

Как назло телефон разрядился, а на старинных улочках так рано утром не было ни души. Я пыталась идти по памяти, но с каждым поворотом терялась еще больше.

— Какой-то лабиринт, а не старый город…

Остановившись в узком старом переулке, я смотрела по сторонам и думала куда же мне все-таки идти. Вот тебе и романтика одиночного путешествия не в туристический сезон.

Внезапно за моей спиной скрипнули ворота старого дома и на порог вышел седой дедушка лет семидесяти пяти или восьмидесяти на вид.



Виктор Лукрезе


В синем костюме в тонкую полоску и белой шляпе, он был похож на изысканного портного на пенсии, который вышел за самым вкусным кофе с круассаном. С цепким взглядом темно-карих глаз под пушистыми белыми бровями и бойкой осанкой горделивого мастера.

Но заметив, как я топчусь на пороге его дома, седой старичок недоуменно посмотрел на меня и что-то спросил на итальянском.

— Простите, я не говорю по-итальянски, — виновато произнесла я. — Синьор, а вы не могли бы мне подсказать дорогу? Телефон разрядился и я заблудилась…

Я смущенно улыбнулась и показала на телефон.

Дедушка поправил очки и любопытно посмотрел на меня с ног до головы. Будто довольный моим внешним видом, он тут же доброжелательно улыбнулся.

— Туристка? — перешел он на английский.

— Туристка… — широко улыбнулась я в ответ, скромно взявшись за лямки рюкзачка.

— И куда вас проводить, белла? — как джентльмен поинтересовался он.

— В отель «Синьора Виньелло».

— Синьора ВиньеОлло, — смеясь, поправил он меня. — Теперь понятно, почему вы заблудились… Вероятно, от самой «Синьорины ВиньЕльо» идете.

Невольно я закусила губу из-за повторной ошибки.

— Синьор, а вы знаете, где находится именно «Синьора»? — тихо спросила я, надеясь его на помощь.

— Конечно, белла, я всю жизнь здесь живу и в мою молодость интернета не было, — великодушно кивнул он. — Я часто мимо него прохожу по утрам.

Понизив голос, он тихо добавил:

— Скажу вам по секрету, в молодости я даже был влюблен в синьору ВиньеОлло, — подмигнул он мне. — Давайте я провожу вас, а вы составите старику компанию в утренней прогулке?

— Буду очень рада, — со всей теплотой улыбнулась я.

Любезно указав на узкий переулок между домами, дедушка бодренько пошел рядом со мной.

— Как ваше имя, белла?

— Виктория, а как вас зовут, синьор?

— Виктор Лукрезе, — улыбнулся он. — А что вас привело на Сицилию?

— Я приехала в отпуск на пару недель… — защебетала я. — Решила изучить кухню Сицилии, посетить рынки и рестораны Монделло, а также попробовать самые настоящие красные апельсины. Хочу найти тот самый «вкус жизни», о котором так много пишут путешественники…

Итальянцы очень гордятся своей кухней, а сицилийцы своими неповторимыми апельсинами, только на склонах вулкана Этна приобретающими тот самый неповторимый цвет и вкус цитруса с нотками клубники и винограда. Так что разговор быстро стал увлеченным и оживленным. Кажется, прошло не меньше часа, пока мы неспешно прогуливались по колоритным улочкам Палермо и вели дружескую беседу.

Синьор Лукрезе, как и все пожилые люди, задавал много личных вопросов, а я сама не знаю почему чувствовала такое доверие к этому человеку, что без задних мыслей рассказывала о себе правду.

— Ваши покойные родители дали вам хорошее воспитание и образование. Хотя может ли быть иначе, когда мать преподаватель в консерватории, а отец профессор русского языка и литературы? — одобрительно кивнул дедушка. — Моему внуку стоило бы почаще общаться с девушками похожими на вас… Виктория, а сколько вам лет?

От неожиданности, я споткнулась о каменную брусчатку и остановилась под аркой между домами.

— Двадцать семь.

— Вы замужем или как это сейчас принято… У вас есть бойфренд? — напрямую спросил он меня. — Я бы хотел вас познакомить с моим внуком… Уверен, вы с Александром друг другу очень понравитесь.

Только сейчас я поняла, что в гостинице звучала фамилия Лукрезе. Но вспомнив, как Александр смотрел на красавиц на ресепшн и совершенно не заметил меня, я трусливо сделала шаг назад.

— Благодарю, но боюсь я не… — заикаясь пробормотала я.

— Смущаетесь, понимаю… Сейчас уже так не принято, — поспешно закивал дедушка.

Будто не настаивая, синьор Лукрезе указал на вывеску моего отеля в углу маленького крытого дворика.

— Вот мы и пришли, — улыбнулся он, поправляя очки. — Запишите мой телефон, Виктория. Если передумаете, мы будем рады вас пригласить на ужин и заодно показать, как может быть радушна Сицилия.

По переулку держась за руки прогуливалась влюбленная парочка, а я на краткий миг представила себе такую же прогулку с обворожительным Александром Лукрезе.

Меня еще никогда не звал на ужин богатый дедушка, чтобы познакомить с внуком, который обладал внешностью мужчины моей мечты. Может быть, стоит хотя бы попробовать познакомиться?

Я определенно не буду вешаться ему на шею и явно не его типажа. И тем не менее, вдруг смогу завести полезные, дружеские знакомства? Или их отелю нужен копирайтер на фрилансе со знанием русского, английского и испанского языка?

Перейти на страницу:

Похожие книги