Читаем Крестные дети полностью

Джин пристально посмотрела на него, словно оценивая, и наконец сказала:

— Ну хорошо, я расскажу тебе. Но тем самым я нарушу обещание. Я иду на это только потому, что мне долго не протянуть.

— И кому именно ты дала слово? — Но Стюарт уже и сам знал ответ.

— Мистеру Брэнду. И его юристу мистеру Матиасу. Они заставили меня подписать какие-то бумаги, где я обещала хранить все в тайне, иначе у меня были бы неприятности, серьезные неприятности…

— Расскажи мне обо всем, мама.

И она начала свой взволнованный рассказ:

— К тому моменту, когда ты родился, твой отец проработал на мистера Брэнда пять лет. Он боготворил этого человека. Маркус работал целыми сутками, вставал с восходом солнца и возвращался домой заполночь. Рестораны, казино… он почти не спал и хотел, чтобы Рон всегда ждал его с машиной — не важно, который был час. Он был щедрым хозяином, а твоему отцу нравилось работать на него. Он считал это место своей привилегией.

— И иногда он возил Люси Брэнд? — Стюарт попробовал подтолкнуть мать к интересовавшей его теме.

— Бывало и такое, хотя большую часть времени миссис Брэнд проводила на севере страны. Она часто бывала в Шотландии: неподалеку от поместья ее родителей Маркус купил дом.

Иногда Рон, разумеется под строжайшим секретом, рассказывал мне о проделках своего хозяина, который был не самым верным мужем. Он любил женщин, и они платили ему тем же.

— Но той ночью в Шотландии ее вез мой отец?

— Да, твой отец был за рулем в ту ночь. Хотя ему нельзя было выезжать на дорогу в таком состоянии.

— Так он на самом деле был пьян?

— Да, он выпил. Но ты должен понимать, что в тот раз он весь день вез мистера Брэнда из Лондона в Шотландию. А на старых автомобилях это было настоящее испытание — двенадцать-четырнадцать часов в пути. А мистер Брэнд ненавидел остановки. Он все время подгонял Рона. Когда они добрались до места, Рон был выжат как лимон. Он налил себе большой стакан виски, даже несколько, чтобы расслабиться. После переездов из Лондона на север твой отец позволял себе немного выпить. Он больше не собирался выходить из дома в тот вечер. Мы жили в небольшом бараке неподалеку от дома Брэндов, я уже вернулась туда вместе с тобой и знакомила тебя с новыми местами.

— Тогда почему папа решился сесть за руль?

— Мы уже ложились спать, когда в одиннадцать часов зазвонил телефон. Мы не могли представить, кто бы это мог быть. Звонил мистер Брэнд. Он сказал, что твой отец должен отвезти его жену в Эдинбург к врачу.

— И он не мог отказаться? Ведь он пил виски…

— Рон попробовал. Он очень ясно объяснил всю ситуацию, но мистер Брэнд не желал ничего слышать. Он быстро начал злиться. Я сама слышала его сердитый голос, доносившийся из трубки. Он сказал Рону, что если тот не подаст машину к его дому через десять минут, то может считать себя уволенным.

— И что сделал папа?

— У него не было выбора. Ему это все очень не нравилось, но что он мог поделать? Твой отец взял машину из гаража и поехал к дому Брэндов. Я очень беспокоилась, потому что его шатало из стороны в сторону.

— Он посадил в машину миссис Брэнд, и они, что совершенно неудивительно, врезались в дерево. Так все было?

— Они не проехали и десяти миль. Полицейские были удивлены, что они смогли преодолеть такое больше расстояние.

— Но о чем думал мистер Брэнд? Это же безумие. Он знал, что папа был пьян, как он мог посадить к нему в машину жену? Это же настоящая западня. Он практически сам убил ее.

— Я тоже не понимаю этого, — сказал Джин. — Он знал, что миссис Брэнд небезопасно ехать в одной машине с Роном. Он не мог идти по прямой линии.

— Они оба погибли мгновенно?

— Доктора сказали, что твой отец погиб сразу же во время столкновения. Миссис Брэнд умерла по дороге в лазарет Данди.

— Бессмысленная трагедия, — вздохнул Стюарт. — Зачем понадобилось ехать в Эдинбург среди ночи? Какая была в том необходимость?

— Нам сказали, что миссис Брэнд была беременна и ее муж настоял, чтобы она немедленно отправилась к врачу в Эдинбург. Но потом выяснилось, что это была ложная тревога.

— Тогда я вообще ничего не понимаю. Это же просто нелепо. Будь она беременна, какая необходимость отправлять ее к врачу на ночь глядя, и почему Маркус не поехал вместе с ней?

Джин пожала плечами:

— Я не знаю. В деревне много говорили, но я особо не прислушивалась. Не в том я была положении: миссис Брэнд любили все, а мой муж оказался непосредственным виновником се гибели. Некоторые люди отказывались со мной общаться.

— Но почему ты нс объяснила им, что произошло? Почему не сказала, что Маркус заставил папу сесть за руль?

— Наверное, мне следовало поступить именно так, но мистер Брэнд и мистер Матиас пригласили меня в свой коттедж. Я была в ужасном смятении. Тебе тогда исполнилось всего шесть недель, Стюарт, и я безумно волновалась, что вскоре у нас не будет крыши над головой. И тогда мистер Брэнд сделал свое щедрое предложение.

— Что за предложение? — У Стюарта появилось очень неприятное предчувствие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Red Fish 2006

Похожие книги