Читаем Крестный папа полностью

— Его имя Ильдар. Рашидов Ильдар. Отчества, уж извини, не знаю, — Аркаша шутовски поклонился и сделал еще один нетерпеливый шаг в сторону двери. — А сейчас…

— А сейчас ты прищемишь свою задницу и выслушаешь меня внимательно. — С этими словами Лариса уцепилась кончиками пальцев за сбившийся набок галстук Аркаши и увлекла его за собой в кухню, попутно приговаривая: — Вот и ладненько… Вот и хорошо…

Аркадий не мог понять, чем был вызван этот ее энтузиазм. Он семенил за ней следом, на ходу поблагодарив провидение, что, не в пример своей сестрице, его жена подобными взбрыками не отличалась. Его Лялечка была тихой, умной и послушной. Правда, иногда он ловил в ее взгляде нечто такое, отчего ему становилось сразу неуютно. Но этот блик быстро исчезал, и Аркадий почти тут же об этом забывал. Сестрица, судя по всему, была тем еще крепким орешком.

— Лариса, у нас мало времени! — попытался он вразумить ее, когда она закрыла за ними дверь в кухню. — Если мы хотим забрать деньги, то нужно торопиться.

— Торопиться никуда не нужно, — почти весело заявила она, отпустив наконец-то кончик его галстука. — Потому что переговоры с Ильдаром я беру на себя…

— Что?! — изумился поначалу Аркаша и почти тут же сочувственно пробормотал: — Я понимаю, ты не в себе, но…

— Перестань пороть чепуху! — одернула его Лариса. — Этот дядя мне кое-чем обязан. А точнее: я спасла жизнь его дорогому чаду…

— Ты?! Но Ляля говорила, что благонравнее и серьезнее тебя она человека не встречала!

— Я тоже о себе так думала, но жизнь, как видишь, вносит свои коррективы. Короче, сейчас отдыхаем перед дальней дорогой. Затем быстренько собираемся и без лишнего шума сваливаем в направлении, известном только тебе. Никого оповещать об отъезде, разумеется, не нужно. Мы залегаем на грунт. Причем плотно залегаем. Немного выжидаем, а затем я начинаю действовать…

Пару дней назад, когда она сидела в ментовке и проклинала на чем свет стоит Игоря и всю его благоденствующую родню, поверить в то, что она действительно чем-то подобным займется, было бы для нее очень затруднительно, даже, можно сказать, просто невозможно. Но сейчас другого выхода из создавшейся ситуации Лариса не видела. Если беда грозит ее горячо любимой сестре, она готова, унижаясь и прося, пропахать на пузе не одну милю. Вот если бы дело касалось только ее, то тут стоило бы подумать, но бросить на произвол судьбы Ляльку с супругом, который только и может, что деньги зарабатывать чемоданами…

— Ты думаешь, получится? — подал робкий голосок Аркаша.

— Думаю, да, — стараясь говорить как можно увереннее, ответила Лариса. Пусть в ее душе полной уверенности не наблюдалось, но идти на поводу собственных эмоций было не время. — В конце концов, этот твой Ильдар мне обязан. И не чем-нибудь, а жизнью своего сына. В общем решили, а сейчас спать…

ГЛАВА 17

Лариса поднялась с отвратительным чувством холодка под ложечкой. Случалось такое нечасто, но уж если случалось, то непременно жди беды. Она вышла из спальни для гостей и, пока молодожены спали, решила принять ванну. Но горячая, наполненная душистой пеной ванна не принесла покоя ее душе. Лариса пыталась, как могла, отвлечься от возникшего чувства тревоги, но внутри у нее будто все покрылось инеем. Сидя на кухне и постукивая зубами о край чашки, она крупными глотками пила обжигающе горячий кофе и изо всех сил уговаривала себя успокоиться. Но не тут-то было! Колени как заведенные принялись подпрыгивать и постукивать друг о друга с периодичностью шестидесяти ударов в минуту. А когда из своей спальни выплыла улыбающаяся розовощекая Лялька, то Лариса не к месту разрыдалась.

— Ларочка, девочка, ты что?! — не на шутку всполошилась сестра, запрыгав и заворковав вокруг стула, на котором сотрясалась в плаче Лариса. — Аркаша мне сказал, что все улажено. Что все будет хорошо…

Ночью она и сама так думала, но, проспав три с небольшим часа, как-то порастеряла эту уверенность. Если тот человек на самом деле столь грозен и опасен, что, должно быть, так и есть, раз он добился коленопреклонения стольких губерний, то станет ли он слушать ее? Поверит ли ей или сочтет ее слова пустым комариным писком? Остается, конечно, Игорь, на чью помощь она поначалу искренне надеялась. Но, вспомнив последние минуты, проведенные с ним наедине, она окончательно расстроилась.

Смена ее настроения не укрылась от Аркадия. Выйдя из спальни одетым и полным энтузиазма, он, наткнувшись на рыдающую Ларису, моментально сник.

— Что-то не так? — голосом, не подобающим мужчине, поинтересовался он, слегка тронув ее за плечо. — Ты передумала?

Лариса отрицательно замотала головой.

— Тогда что?

— Не знаю! — соврала она. — Душит что-то внутри…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер