Читаем Крестный сын полностью

— Разве она этого не понимает? — продолжал расспросы Кайл.

— Понимает, — ответил Филип. — Мне кажется, у нее что-то на уме, но она молчит, а я не хочу выспрашивать.

— А ты что придумал? — полюбопытствовал Шон.

— Да ничего я не придумывал, хотя есть у меня одна надежда… — сказал крестник Правителя с неохотой.

Гвардейцы, поняв, что он не в настроении откровенничать, не стали допытываться.

На следующий день Ив с Филипом проснулись рано. Они провели ночь в Южной башне, ибо придя поздно вечером в караульную, дочь Правителя тут же сморщила нос при виде узкой кровати с грубым шерстяным одеялом и убогого умывальника. Филипа это очень развеселило.

— Представляю, в какой восторг от интерьера пришла б моя леди, запри меня старик в темнице! — смеялся он. — После того, как ты с радостью спала со мной на земле в лесу, никак не думал, что начнешь воротить нос от нормальной кровати. Кстати, клопов тут нет, я проверил.

— Клопов в замке нигде нет, — брезгливо фыркнула Ив. — В лесу спать было необычно, интересно, да и соскучилась я тогда по тебе так, что могла бы и на камнях спать, лишь бы ты был под боком.

— Вот так новости! — продолжал издеваться он. — Конечно, за год я тебе изрядно поднадоел. Ну, не приходи ко мне, отдохни немножко. Ты ведь знаешь, месяц я смогу продержаться.

— Фил, оставь свои шуточки, а то действительно придется спать одному на узкой кроватке под колючим одеялком. — Он продолжал неприлично ржать. — Пошли на ночь в мою башню, — предложила она. — Тебе, небось, сюда и еду тюремную станут носить. Опять отощаешь.

— Пошли, принцесса, уговорила. Здесь и выпить нечего, я как-то сразу об этом не подумал. Только вставать рано придется: тюремщик грозился накормить меня завтраком в семь утра.

Утром, с трудом продрав глаза под дребезжание чуднЫх часов, Ив растолкала Филипа и проводила его по потайным проходам в караульную.

— Запоминай дорогу, милый, — сказала она ему, — теперь твоя очередь ко мне по ночам бегать.

Вернувшись к себе, Ив не стала терять времени, написала портному отца записку с просьбой о встрече и отправила служанку отнести ее. Мастер, не смотря на обычную занятость, не замедлил явиться к своей любимой клиентке. После поклонов и приветствий дочь Правителя сразу перешла к делу.

— Мастер, прошу прощения за беспокойство, но сейчас я нуждаюсь не в услугах портного, а в помощи адвоката. Я знаю, что время вашего брата тоже расписано на месяцы вперед, поэтому хочу попросить вас помочь мне встретиться с ним как можно скорее.

Говоря это, она мило улыбалась, но портной видел: ее высочество сильно волнуется.

— О, нет ничего проще, моя леди! — воскликнул он. — Для брата быть полезным вам — такая же честь, как и для меня. Я сегодня же договорюсь с ним принять вас как можно быстрее, но чтобы у него было представление о деле, позвольте задать вам некоторые вопросы.

— Пожалуйста, спрашивайте, — ответила девушка, слегка недоумевая. «Хотя если вспомнить, как работает сам мастер, нечего удивляться методам его брата. Еще неизвестно, чем он порадует меня при встрече.»

Портной, видимо, что-то прочел по ее лицу и поспешил успокоить.

— Не волнуйтесь, ваше высочество. Вы — моя клиентка, все, что я узнАю от вас, я передам лишь брату. — Ив улыбнулась и кивнула. — Услуги защитника требуются лично вам, моя леди?

— Нет, моему другу.

— Я могу узнать его имя, ваше высочество?

— Филип Олкрофт, крестник Правителя. Мне кажется, вы знакомы.

— Да, я имел честь шить для герцога, — мастер чуть заметно улыбнулся. — И в чем же его вина, моя леди?

— Думаю, вы догадываетесь, мастер, — Ив прямо взглянула ему в глаза.

Портной пристально посмотрел на нее, его улыбка исчезла.

— Я догадываюсь, кем он был, ваше высочество, но мне нужно знать, сделал ли он еще что-то после того, как попал во дворец? — лицо мастера стало бесстрастным.

— Нет, ничего противозаконного он с тех пор не совершил. У него были неприятности с отцом из-за меня, но это семейное дело. Отвечать лорду Олкрофту придется за десять лет успешного разбоя на большой дороге.

Ее собеседник с видимым сожалением покачал головой.

— Я поговорю с братом, ваше высочество. Уверен, он не откажется. Мне очень жаль, что для вас и молодого герцога все складывается таким образом.

— Спасибо, мастер. Я буду ждать известий.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже