Путешествовать в своей новой ипостаси шевалье Симона де Лонэ я уже привык, езда верхом давно не вызывала неприятных ощущений, пусть я и не держался в седле так же непринуждённо, как какой-нибудь джигит или вон хотя бы рыцарь Августин Тулузский, прибывший, как явствовало из его фамилии или прозвища, чёрт поймёшь, из Тулузского графства. Но не граф, а его вассал. Граф Тулузы Альфонс I Иордан считался самым могущественным феодалом Южной Франции. Владения его простирались от Луары до Пиренеев и от Гаронны до Средиземного моря. Вот только в отличие от большинства крестоносцев, которые направлялись в Святую землю по суше, Альфонс предпочел последовать примеру брата Бертрана и достичь Акры морем, отплыв из Тур-де-Бук, а затем минуя Сицилию, Крит и Кипр.
Но его представители в армии Людовика имелись, одним из них и был Августин Тулузский — шевалье лет сорока, имеющий вид бывалого воина и на ходу травивший своим спутникам байки одну за другой. Верить явно следовало не всем, но в том, что на долю Августина пришлось немало приключений, сомневаться не приходилось. Шрам на заросшем щетиной лице с крупным носом и квадратной челюстью красноречиво об этом свидетельствовал.
Как-то так получилось, что мы с Роландом всё время оказывались поблизости, нас словно тянуло к нему. Меня-то точно. Чем-то Августин напоминал мне Бремонта, этакого грозного с виду, но доброго в душе дядюшку. Да и его россказни скрашивали однообразное путешествие.
Кстати, на еде нам удавалось экономить благодаря встречавшимся в пути многочисленным монастырям, населяющие которых монахи кормили путешествующих рыцарей и зачастую предоставляли кров. Не всем, конечно, доставались эти блага ввиду многочисленности войска, в первую очередь знатным крестоносцам. Даже в самом большом монастыре могли разместить на ночь не больше трёх-четырёх сотен рыцарей. С едой дело обстояло проще, монахи просто варили обычно кашу или густую похлёбку в больших котлах, и раздавали караваи хлеба, испечённого в монастырских пекарнях. Еды хватало практически на всех, тем более что всякие графы с герцогами, те, что побогаче, имели собственных поваров.
Людовик же игнорировал монастырское гостеприимство. То есть в гости к местным аббатам захаживал, и отобедать-отужинать с ними не чурался, но ночь с супругой они предпочитали проводить в большом шатре, над которым реял королевский герб, изображавший лазурное поле, усеянное золотыми геральдическими лилиями. Именно при Людовике появился этот герб, который стал сопровождать французских монархов на протяжении последующих веков.
Двигались мы на северо-восток. Оказалось, в Меце нас будет поджидать ещё изрядная часть воинства крестоносцев, которое в итоге должно составить порядка 100 тысяч воинов. Минуем мы и находящийся на территории графства Шампань, вассального короне Франции, монастырь цистерцианцев Клерво, где заправляет Бернард Клервоский.
Он, кстати, выехал с нами из Парижа. Продолжатель дела Роберта Молемского[1] был одет в белое одеяние с чёрным скапулярием, чёрным капюшоном и чёрным шерстяным поясом — традиционные одежды цистерцианских монахов. Отдалённо он был похож на того святого Бернарда, что будет стоять в будущем на площади его имени в Дижоне, куда мы заезжали по ходу нашего туристического маршрута по Франции[2]. Бернард, которого канонизируют в святые через двадцать лет после смерти (об этом нам поведал в Дижоне экскурсовод), невзирая на сан, ехал верхом, держась поблизости от монарха. Наш комиссар, политработник, в чьи обязанности входит поддержание морального духа воинов Христа. По крайне мере до того момента, пока мы не достигнем его обители в Клерво.