- Разбить сердце? - Домино вздохнула так горько, что у меня все внутри оледенело. - Нет, конечно нет. Я всего лишь хотела увидеть тебя. Сейчас, до Совета.
- Постой, погоди, я не верю, что у нас нет выбора! Может быть, есть решение, которое устроит всех.
- Сулийцы не отступятся. То, что случилось на Порсобадо, для них не тайна. Они знают, что это я отыскала Харрас Харсетта, а это под силу только Гленнен-Нуан-Нун-Агефарр. Они имеют на меня все права.
- Ты говоришь так, будто ты рабыня!
- В каком-то смысле - да. Беглая рабыня. Такова судьба всех арас.
- Мне плевать на сулийцев. Я скажу Совету, что ты моя жена. Они не посмеют отдать упырям супругу имперского крестоносца.
- Чтобы наш брак был действителен в глазах Совета, он должен быть заключен по виарийским законам, Эвальд. Мы с тобой в глазах дуайенов просто влюбленная пара, предавшаяся запретной любви.
- Вздор! Вздор! - Я в ярости ударил ладонью по менгиру. - Я нашел меч Зералина. Я обменяю тебя на этот меч.
- Что? - Глаза Домино засверкали в темноте. - Мераль ничего не сказал мне про меч.
- Да, да, да! Мы нашли клинок твоего предка. Мы нашли Донн-Улайн. Древень Урчиль отдал его мне в обмен на обещание, что меч будет передан виари. Я не нарушу своего слова. Но условием передачи будет твоя свобода.
- Как странно! - Она вздохнула. - Как же тебе удалось найти его?
Я рассказал ей свою историю. С того момента, как встретился с императором и до гибели Субботы. Наверное, мой рассказ был слишком сбивчивым и бестолковым, но Домино выслушала меня, не перебив ни разу.
- Помнишь, однажды в Фор-Авек я сказал тебе, что сделаю все, чтобы защитить тебя, - добавил я, закончив рассказ. - Ты станешь моей женой, и ни одна тварь не посмеет безнаказанно обидеть жену фламеньера. Я защищу тебя, клянусь!
- Ты сказал, там были драконы, которые спасли вас?
- Драконы? Да, были. Но причем тут драконы? Я про нас с тобой говорю.
- Любимый мой, добрый мой! - Домино ласково провела пальцами по моей щеке. - Я знаю, что ты не дашь меня в обиду. Но мы с тобой слишком маленькие люди в этом мире. Решения принимаются за нас. Наш долг следовать им, даже если это невыносимо тяжело.
- Почему ты говоришь так обреченно?
- На карту поставлена судьба моего народа, Эвальд. Я мечтала помочь ему, но теперь вижу, что мои усилия оказались напрасны.
- Неправда! - Я сжал ее пальчики в своих ладонях. - Мы победим, обязательно. И мы будем вместе!
- Представитель Суль будет обещать моему народу милость магистров в обмен на меня и Харрас Харсетта.
- Я убью его, если он посмеет...
- Эвальд, не говори глупостей. Никто не позволит тебе поднять руку на посла Суль.
- Я предложу ему то, от чего он не посмеет отказаться - суд Божий. Я убью его в поединке, и ты будешь свободна.
- Совет не допустит такого исхода. Они... они боятся. Пришло время исполнения пророчеств, и сейчас любой выбор значим, как никогда.
- Брианни, мне плевать на пророчества, на все на свете. Я знаю, что мы должны быть вместе, и мы будем вместе. Завтра у меня будет, что сказать Совету. И что предложить ему. Справедливый обмен. Совет не сможет мне отказать.
- Это Элика подала тебе такой совет?
- Элика? - переспросил я, чувствуя некоторое раздражение. - Причем тут Элика? Это было мое решение.
- Ты слушаешь ее, ведь так?
- Домино, не надо меня ревновать к Элике. Она меня не интересует.
- Она красивая. И ей не грозит участь стать глайстиг.
- Прекрати!
- Хорошо, любимый, не буду. Только помни, что если ты изменишь мне с этой ведьмой, я превращу тебя в тюленя.
- Да, дорогая. Я согласен быть тюленем, лишь бы с тобой рядом.
- Прости, я глупость сказала. Поцелуй меня...
Я понял, что она боится. Очень боится. Ночь была холодная, но Домино дрожала не только от холода. Мне очень хотелось согреть ее, заставить забыть о страхах, но я понимал, что у меня ничего не получится, что такое счастье мне пока не дано. И я чувствовал, что близок к отчаянию.
- Милая, - шепнул я в ушко, - скажи только слово, и я пойду за тебя на смерть.
- Я знаю.
- Тогда почему ты дрожишь?
- Когда я была совсем маленькой, отец часто рассказывал мне о Зералине, - сказала Домино, отстранившись от меня. - У нас в каюте была старинная книга, очень ветхая, в ней не хватало многих страниц, а остальные были так потрепаны, что я боялась даже коснуться их. Отец иногда читал мне отрывки из этой книги. Там рассказывалось о последних временах Сухопутных королевств, Отец говорил, что в этой книге много пророчеств о будущем народа виари. При этом глаза у него блестели, и он страшно волновался. Там было прорицание о мече. О том, что он найдется в канун последних времен для мира Аэрдвиарн. Я запомнила эти слова. И теперь мне страшно оттого, что это время наступает. И от нас с тобой ничего не зависит.
- Зависит, любимая, еще как зависит! Завтра я попрошу у старейшин твоей руки, - сказал я, прижимая ее к груди. - В обмен на меч Зералина.
- Ты получишь в придачу гнев императора.
- Мне плевать на императора и безразлично, что будет с империей.