Читаем Крестоносцы полностью

— Где?! — Майк и Джин спросили в один голос.

— На водонапорной вышке, — повторил Старк. — Они пытались снять украинский флаг.

— Зачем?

— Им не понравилось, что украинцы его там вывесили. Я слышал, как они обсуждали украинцев за ужином. Мол, не они брали Эль-Кут, так и нечего развешивать. Надо снять, говорят, но я думал, шутят, сэр. — Том пожал плечами. — Думал, поговорят и забудут. Потом, правда, обратил внимание на их исчезновение. Мало ли, не связал как-то одно с другим. Может, спят, отдыхают, день горячий выдался. Они, оказывается, взяли ночники и в ночниках полезли на эту водонапорную вышку.

— И?..

— Украинцы их схватили.

— Украинцы как там оказались? Флаг охраняли? — Майк усмехнулся. — Странно…

— Они спали, сэр.

— Спали?!

— Да. Им ведь приказано дорогу патрулировать, так они вместо патруля спать завалились, прямо под вышкой, в кустах.

— В кустах? Умеют, — съязвила Джин.

— Наши лезут флаг снимать, — продолжал Старк. — Украинцы проснулись, видят американцев. Сцепились с ними. Короче, сэр, всех арестовала военная полиция. Сейчас выясняют подробности произошедшего. Их комбриг нашему генералу истерику закатил. Мол, оскорбление национальной чести. Генерал флаг приказал вернуть, а обе провинившиеся стороны поставить на три дня под вышкой охранять флаги. Ни в столовую, ни в комнату — там спать и есть сухие пайки, за исключением воды и льда.

— Очень хорошо, довоевались. — Майк покачал головой. — С союзниками подрались, с боевиками днем не хватило, ведь запал не до конца потратили.

— Пострадали за патриотизм, — добавила Джин. — На три дня сажать не слишком ли строго? — Она взглянула на Майка. — Как же мы без Ромео? Он лучший водитель, самый опытный. Кто поведет завтра передовой «Хаммер» на патрулирование? Новичок легко может угодить на фугас. Не заметит даже.

— Я попробую поговорить с генералом. — Майк подошел к креслу и сдернул куртку. — Попрошу разрешить отдежурить кому-нибудь за Ромео. Другого водителя у меня на самом деле нет, а боевики в городе не успокаиваются.

— Я пойду с тобой, — вызвалась Джин.

— Нет, не надо. — Мужчина с нежностью посмотрел на нее. — Лишнее. Отдыхай. Я скоро вернусь.

* * *

Отдыха не получилось. Около полуночи боевики обстреляли базу. Огонь велся одновременно с нескольких направлений из стрелкового оружия, гранатометов и минометов. Мины рвались то в одном месте, то в другом. Услышав разрывы, Джин выбежала из комнаты на улицу. Ей попались Ромео и Стэнли Макфол. Оба спешили занять позиции.

— Отпустили? — крикнула Джин американцам.

— Ага, — весело откликнулся Ромео. — Генерал сказал, сейчас не до того.

— Правильно.

Она побежала в госпиталь. Джин хотела обеспечить безопасность раненых.

— Мэгги, Фредди, всех в укрытие! Срочно! — громко сказала молодая женщина.

Обстрел длился с полчаса, и его подавили массированным ответным огнем. Напряжение не спадало до утра. Боевики, вооруженные автоматами и гранатометами, то и дело подкатывали к базе на пикапах, потрясали оружием, выкрикивали «Аллах Акбар!», делали всевозможные угрожающие жесты, но тем не менее не стреляли. Снайперы на вышках держали их на прицеле. Когда, обнаглев, боевики подкатили совсем близко, приказали открыть огонь. После этого провокации прекратились, но БТР и «Хаммеры» стояли в полной боевой готовности до самого рассвета. По приказу Майка Джин снова присоединилась к Михальчуку и его товарищам. Похолодало, и периодически приходилось лазить в БТРы с целью погреться.

— Что за народ? — Саня заметил в ночник какие-то передвижения впереди.

— Где? — Джин посмотрела в ту же сторону.

— Какая-то группа подъехала на пикапе и вошла в здание мельницы. Все вооружены. Парамон, ты доложил Хмелеву?

— Ага.

— Чего сказал?

— Говорит, возможно, мы имеем дело с полицейскими. Приказал наблюдать дальше.

— Ничего удивительного! Полицейские. — Михальчук не на шутку встревожился. — Какие полицейские? По ночам? Сомнительно. Полицейские экипированы, а эти своей разношерстностью похожи на боевиков. Джин, доложи своему, — попросил он. — Толку явно больше станет.

— Герцог-6, я — Амари-3, — произнесла Джин в микрофон. — На мельнице замечены подозрительные передвижения. Видим человек десять. Все вооружены, и находятся в здании.

— Спроси, может, проверить? — подсказал Михальчук.

— Просим разрешения на проверку.

— Говорит Герцог-6. — Майк ответил через секунду. — Проверку разрешаю, но будьте осторожны. В случае непредвиденных обстоятельств возвращайтесь на базу.

— Вас поняли, Герцог-6.

— Как? — переспросил Саня.

— Проверку можно провести. Аккуратно.

— Миха, ты озверел? — Парамон непонимающе уставился на Михальчука. — Какая проверка ночью? Хмелев себя в унитаз спустит.

— Туда ему и дорога. — Саня только махнул рукой. — Значит так, Петренко, — передал он командиру второго БТРа, — выдвигаемся двумя машинами. С ночниками. Сечешь? С амерскими, не с нашими. В наши-то фиг чего увидишь. Требуется соблюдать осторожность. Понял?

— Ночью поедем? — В голосе взводного явно не слышалось энтузиазма.

— И?..

— Да нас не выпустят.

— Это уже не твои проблемы. Кэп, договорись! — Он повернулся к Джин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее