Территории повелителя нашего султана аль-Малик аль-Мансура (Калауна) и его сына аль-Малик ас-Салих Ала ад-Дин Али, их замки, форты, города, деревни и армии, арабы, туркмены, курды и другие подданные любой расы, со всем имуществом, стадами, урожаем и всем прочим, не должны бояться ущерба от любых посягательств, нападения или атаки. Это относится также ко всем завоеваниям повелителя нашего султана аль-Малик аль-Мансура (Калауна) и его сына аль-Малик ас-Салих Ала ад-Дин Али, достигнутым ими лично или их армиями, командирами гарнизонов замков, фортов и провинций, на суше и на море, на равнинах и в горах.
Аналогичным образом всем прибрежным территориям франков, к которым применяется этот договор, гарантируется безопасность. (Далее следует перечисление этих территорий, тоже довольно длинное и подробное.) Гарантия относится к жителям и собственности.
За пределами Акры, Атлита, Сидона и стен этих трех городов франки не должны возводить стены, форты, фортификационные сооружения и укреплять замки, новые и старые.
Галеры повелителя нашего султана и его сына, которые были оснащены и отправлены в море, не должны наносить вред прибрежным территориям, упомянутым в договоре. Если вышеупомянутые галеры направляются в какую-то страну, не из тех, что связаны с властями общины Акры договором, галеры не могут бросать якорь или брать продовольствие в странах, затронутых этим договором. Если, однако, правитель страны, куда они направляются, не связан договором с властями общины Акры, галеры могут бросить якорь и взять запасы. Если – Аллах, безусловно, этого не допустит – одна из галер потерпит крушение в гавани или на побережье, на которое распространяется этот договор,
Когда один из королей франков Утремера покинет свою землю и вторгнется на территорию повелителя нашего султана и его сына, если на нее распространяется договор,
В случае нападения монголов или других врагов, какая бы из двух сторон ни узнала новость первой, она должна проинформировать вторую. Может случиться так, что вражеская сила, монголы или любая другая, нападут на Сирию и станут теснить армии султана до прибрежных территорий, на которые распространяется этот договор, и вторгнутся на них. Тогда
Если внезапная паника заставит мусульман бежать со своих земель на прибрежные территории, на которые распространяется этот договор,
Церковь в Назарете и четыре дома рядом с ней должны быть оставлены для использования христианскими паломниками, великими и малыми, любой расы и звания, идущими из Акры и других территорий, на которые распространяется этот договор. В церкви священники и монахи должны выполнять свои повседневные обязанности, а дома – использоваться гостями Назарета, которые имеют полную свободу передвижения по району, на который распространяется этот договор. Что касается камней церкви, те, которые подбирают, если они выпали со своего места, должны отбрасываться, и запрещается класть камень на камень, чтобы отстроить церковь. Монахам и священнослужителям запрещается делать незаконные подарки для этой цели (мусульманский закон терпел существование христианских церквей на исламской территории, но не позволял их ремонт и новое строительство; естественно, местные власти вымогали «дары» от служителей церкви за разрешения на реставрацию)».
Договор содержал обычные условия. Когда наш повелитель султан дал клятву его соблюдать, эмир Фахр ад-Дин Айаз, эмир хаджиб (визирь), и кади Бахр ад-Дин ибн Разин отвезли его франкам, которые тоже дали клятву, и мир был заключен.