Читаем Крестовые походы. Взгляд с Востока полностью

В пятницу, 20-й день месяца раджаб / 25 сентября султан с севера подошел к городу и разбил лагерь, перекрыв дороги франкам, оставив им открытой лишь дорогу к смерти. Он построил катапульты, чтобы обрушить на врага потоки ужаса – даже Скала стонала под ударами камней, и враг укрылся за стенами крепости, откуда не осмеливался больше выйти. Франки даже головы не могли высунуть из ворот, за которыми их ждала смерть, несчастья и гибель души. Тамплиеры стенали, бароны низвергались в ад, госпитальеры возносили проклятия. «Братьев» ждала неминуемая смерть. Ничто не могло защитить от летевших с неба камней; огонь желания жег сердца сражавшихся с обеих сторон, лица воинов были открыты поцелую меча, жажда боя терзала сердца, руки сжимали рукояти мечей, умы переполняла жажда найти тех, дух которых не позволил им посвятить себя целиком своему делу. Камни, летевшие из катапульт, ломали крепостные стены и зубцы. Создавалось впечатление, что их бросают могучие руки неуязвимых рыцарей. От их снарядов не было никакой защиты. (Последующий отрывок, изобилующий возвышенными метафорами и иносказаниями, судя по всему, означает следующее: они несли с собой ужас, вызвали позывы рвоты у тех, кто понимал их смертоносную силу; однако, как это часто бывает у Имад ад-Дина, смысл теряется за стремлением к велеречивости и благозвучности.) Камни уничтожали все, их полет сопровождался адским завыванием, а падение – жутким грохотом (у автора описание довольно длинное, но не информативное). Враг был сломлен, его ряды разбиты, ров перейден. Началась атака. Победа ислама была очевидна, так же как и смерть неверных. Была пробита брешь, и проблема решилась. Были приложены энергичные усилия, и цель была достигнута. Враги были ранены или убиты, препятствия устранены, работа завершена. Город стал мусульманским. Ибн Барзан пришел к султану и попросил сохранить жизнь его людям. Султан отказался. «Не будет вам ни гарантий, ни милостей. Наше единственное желание – видеть вашу вечную покорность. Завтра мы станем здесь полными хозяевами, прольем кровь ваших мужчин, женщин уведем в рабство». Тогда люди ответили: «Если мы не можем рассчитывать на ваше милосердие, и у нас нет надежды на ваше благородство, если у нас нет пути к спасению и веры в то, что нас ждут впереди мир и безопасность, тогда мы будем сражаться до последнего, не на жизнь, а на смерть. Пусть мы погибнем в огне, но не пойдем покорно на бойню. Никто из нас не будет ранен, прежде чем ранит десятерых врагов, никто не встретит смерть, не захватив с собой как можно больше противников. Мы сожжем наши дома и разрушим Купол, а вам оставим позор обращения вас в рабство. Мы уничтожим Скалу, а вам предоставим горевать из-за ее утраты. Мы убьем всех мусульманских пленных, которые находятся у нас в руках, а у нас их тысячи. Всем известно, что мы высоко ценим свою репутацию. Что касается нашего имущества, мы скорее уничтожим его, чем отдадим вам, а своих сыновей убьем. Какое преимущество получите вы, отвергая наши предложения. Ведь вы же сами все потеряете. Не обольщайтесь надеждами на успех – только мир способен компенсировать зло».

Тогда султан созвал совет и послал за командирами своих победоносных отрядов, чтобы посоветоваться с ними о возможности заключения мирного договора. Он попросил их открыть ему самые тайные мысли и чувства. «Нам предложен шанс, – сказал он, – которым мы должны воспользоваться. Результат, о котором мы молили Аллаха, должен быть наш. Если мы его упустим, другого шанса не будет». Члены совета вознесли многословные хвалы султану и сказали, что в таком положении могут посоветовать лишь одно – собрать плоды победы. И после многочисленных обсуждений и консультаций была установлена сумма, за которую жители должны были выкупить себя и свою собственность, спасти своих мужчин, женщин и детей. Согласно договору, по истечении сорока дней тот, кто не сможет заплатить выкуп – или откажется это сделать, – станет нашим рабом. Размер выкупа был установлен следующий: десять динаров за мужчину, пять – за женщину и два за ребенка. Ибн Барзан, патриарх и Великие магистры тамплиеров и госпитальеров стали поручителями, и ибн Барзан дал 30 000 динаров за бедных, честно выполняя свое слово. Каждый, кто заплатил выкуп, покинул свой дом в безопасности, чтобы никогда не вернуться туда снова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение
Введение в Ветхий Завет Канон и христианское воображение

Это одно из лучших на сегодняшний день введений в Ветхий Завет. Известный современный библеист рассматривает традицию толкования древних книг Священного Писания в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библеистики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов, применение новых подходов и методов, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делает текст Ветхого Завета более доступным и понятным современному человеку.Это современное введение в Ветхий Завет рассматривает формирование традиции его толкования в христианском контексте. Основываясь на лучших достижениях библейской критики, автор предлагает богословскую интерпретацию ветхозаветных текстов. Новые подходы и методы, в особенности в исследовании истории формирования канона, риторики и социологии, делают текст Ветхого Завета более доступным и понятным для современного человека. Рекомендуется студентам и преподавателям.Издание осуществлено при поддержке организации Diakonisches Werk der EKD (Германия)О серии «Современная библеистика»В этой серии издаются книги крупнейших мировых и отечественных библеистов.Серия включает фундаментальные труды по текстологии Ветхого и Нового Заветов, истории создания библейского канона, переводам Библии, а также исследования исторического контекста библейского повествования. Эти издания могут быть использованы студентами, преподавателями, священнослужителями и мирянами для изучения текстологии, исагогики и экзегетики Священного Писания в свете современной науки.

Уолтер Брюггеман

Религиоведение / Образование и наука