Читаем Крестовый поход полностью

Эти пятнадцать потом ждали, кого из них объявят Великим Охотником Саламанки. Уже несколько веков существовал обычай выбирать Великого Охотника, в задачу которого входило охранять территорию вокруг Саламанки, защищать город, университет и ближние деревни от нападений los Malditos — Проклятых. И все несколько веков работенка у Великих Охотников Саламанки была непыльная. Почти постоянные религиозные чистки по выявлению еретиков и чужеземцев весьма осложняли Проклятым жизнь, они то и дело попадали под колесо репрессий и поэтому оставили этот район в покое. Другим частям света не так повезло.

Но теперь, когда Проклятые вели войну против всего человечества, что-то должно было измениться. Отец Хуан с помощью сложной системы перегонки получал магическую эссенцию, но ее было достаточно лишь для одной дозы упомянутого священного эликсира, способного сделать человека почти таким же сильным, как и Maldito, а также почти таким же быстрым. И он вручил пузырек с эликсиром Эрико, которую особым декретом избрал Великим Охотником.

Но потом он нарушил многовековую традицию и в поддержку действий против древнейшего врага придал Великому Охотнику в подчинение отряд воинов, пять специально отобранных выпускников, которых отныне станут называть просто охотниками, с маленькой буквы. Весь остальной мир еще мало что знал об этих достойных воинах и не видел большой разницы между Великим Охотником и просто охотником.

Но для пятерых, избранных в помощь Эрико, разница была огромной. Остальные девять бойцов могут остаться при школе, если изъявят желание тренировать следующий набор из девяноста студентов.

Когда Джеми понял, что Великим Охотником избрали не его, он чуть не лопнул от ярости. Скай побледнела, насколько позволяла ее бледная кожа. Ее, конечно, напугала перспектива драться с вампирами без поддержки элексира. Холгар внешне воспринял новость спокойно, заявив, что с эликсиром или без него, он все равно доволен возможностью «от души рвать в клочья столько клыкастых, сколько потребуется».

Вампир Антонио и не ожидал, что его изберут Великим Охотником, он уже знал от отца Хуана, что тот набирает отряд. Позже Антонио признался Дженн, что сам напросился к ней в напарники, чтоб всегда, в случае чего, мог прикрыть ее от опасности.

А что касается самой Дженн… когда выбрали Эрико, она понимала, что и не ждала, что ее изберут — но в глубине души это было не так. Для нее это был удар. В сущности, она лгала самой себе. Она просто не верила в себя, но верила в дело, которому они служат.

— Ты здесь в отряде неслучайно, — сказал ей отец Хуан. — У каждого из вас свой путь. Каждый из вас — луч света в этом мраке нового Средневековья. Кто-то светит ярче сейчас. Для кого-то поначалу ветер будет казаться слишком холодным, зато потом…

Он замолчал и благословил ее и остальных тоже, несмотря на то, что только двое из них верили в силу католического благословения.

Отец Хуан выдал им снаряжение и оружие, и для них началась новая жизнь. Теперь они — охотники.

Ах, как бы ей хотелось, чтобы отец понял ее! Что бы он сказал, видя ее теперь, видя перед собой настоящего воина, каким она стала? На глаза ее навернулись слезы.

«Только не теперь», — подумала она, сжимая кулаки. Она стала думать о сильных людях, встретившихся ей в жизни: о дедушке, которого они звали «папа Че», в честь его кумира, борца за свободу Че Гевары. Об Антонио.

Но ведь Антонио — не человек.

— Дженн! — позвал Антонио.

Она перевела взгляд на него, смущенная тем, что он так легко читает ее мысли. Он всегда знал, когда в душе ее происходит борьба, когда она мучительно решает какую-то личную проблему.

Дженн пожала плечами.

— Все в порядке, — отозвалась она.

Этими словами она всегда давала понять, что не хочет говорить, о чем она думает.

— Bien, — сказал Антонио; он все понял.

Он продолжал смотреть на нее; лицо его освещали лампочки приборной доски. Она никак не могла понять: неужели он читает ее мысли или может даже заглянуть в самое сердце? Может быть, вампиры способны на это? Людям про них мало что известно.

Про Антонио Дженн почти ничего не знала. Но не сомневалась в одном: когда он шептал ее имя, она видела, что он ее по-настоящему любит.

Через какое-то время усталость и теплая печка в кабине сделали свое дело: она задремала. Ей снилась поездка, которую они предприняли всей семьей в Биг Сур[10] еще до войны с вампирами, снилось, как, взявшись с сестрой за руки, они идут по песчаному пляжу, не заходя в воду, и волны накатываются на берег.

— Тут водятся акулы, — предостерегала она во сне младшую сестренку.

— Дженн, приехали, — прошептал Антонио.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестовый поход

Крестовый поход
Крестовый поход

Мир не чувствует надвигающейся опасности. Люди живут спокойно и грезят о братской дружбе с вампирами. Проклятые вылезли из своих нор и объявили себя миру. А пока люди разбираются в том, враги перед ними или друзья, в Испании, в Саламанке, священники создают специальную школу для борьбы с вампирами. Для обучения они отбирают лучших молодых людей и девушек со всего света. Смогут ли выпускники школы защитить мир и стать последней надеждой человечества на выживание? Из них сформировали отряд во главе с великим охотником — лучшим из них. Так совершенно разные люди с разных концов света, каждый со своей болью в душе, оказались вместе. Скай — ведьма, Антонио — вампир, Дженн — обычная девушка, американка, Джеми — ирландец со вспыльчивым характером, Холгар — оборотень и Эрико — японка, буддистка. Они вместе, потому что их объединяет ненависть к врагу, и в то же время сами по себе. Их разделяет разница в воспитании, вере, взгляде на одинаковые вещи. Но они — отряд охотников. Поэтому они будут идти к общей цели до конца.

Дебби Виге , Нэнси Холдер

Фантастика / Городское фэнтези

Похожие книги