Зверь резко прыгнул в сторону, уходя от пули. Звука выстрела не было, так как на винтовку был одет глушитель. Огромная белоснежная кошка низко припала к земле и, напружинив все четыре лапы, прыгнула вперёд, целясь когтями в живот своей жертвы. Бронежилет, который способен выдержать выстрел девятимиллиметрового пистолета почти в упор, был разорван как лоскутное плотно, и боевик увидел собственные внутренности за мгновение до смерти.
Хищница развернулась к двум оставшимся людям. Из пасти могучего зверя раздался грозный рык.
Один из наёмников прицелился и выстрелил, но тут к его ужасу произошла осечка. Киара медленно сделала пару шагов, а после, высоко подпрыгнув, перемахнула через человека. Приземлившись, она ударила передней лапой и снесла ему голову.
Последний оставшийся в живых уже и не думал сражаться. Он медленно пятился назад, а после развернулся и кинулся наутёк.
Белоснежный зверь за пару коротких прыжков нагнал беглеца. Хищница придавила несчастного своим весом, а после одним махом сломала шейные позвонки мощными челюстями.
Тут с Киары словно спало наваждение. Она подняла правую переднюю лапу и обомлела: осмотрев себя, на сколько это было возможно, девушка поняла, что сменила облик.
Могучие, крепкие мышцы перекатывались под пятнистым светлым мехом. Довольно длинный хвост был поднят параллельно земле, а смертоносные когти выпущены.
— Невероятно! — поразилась мысленно Киара. — Менять облик согласно легендам могли лишь те члены клана, кто лично служил владыке.
Она встряхнула головой и повела округлыми ушами. — Неужели, это эффект от сбора всех четырёх хранителей, о котором упоминала Багряная? — задала она вопрос сама себе. Впрочем, причины были не столь важны. Сейчас Киара чувствовала бурлящую силу. Сейчас она могла бежать без отдыха сотни километров. Могла драться с десятками врагов и выйти победительницей. Могла ещё очень многое. Кошка изящно запрыгнула на крышу амбара и, убедившись, что врагов больше нет, решила проверить Таки, на всякий случай.
В то же время.
Подвал приюта
Лэ Фэй старалась отвлечь детей. Девушка использовала простенькие заклинания, выдавая их за фокусы. Младшие смеялись и радовались. Они, к счастью, не понимали ситуации, а вот старшие ребята не сразу смогли расслабиться. Они то и дело смотрели на люк в потолке, который служил входом.
Волшебница накрыла это место защитным барьером. Она волновалась за Чернокрова и за девушек, с которыми успела сдружиться за короткое время. Блондинка поправила капюшон своей берёзовой кофты и тепло улыбнулась. Эта улыбка успокоила детей лучше всяких слов. Где-то наверху раздался стрекот автомата, а после, звуков выстрела стало больше.
Дети перепугались. Самые младшие расплакались. Они стали жаться к старшим ребятам ища защиты. Те со страхом смотрели на люк.
Пендрагон мысленно обругала себя за недальновидность, надо было наложить и изолирующий от звуков барьер, а она этого не сделала.
Девушка встала и громко хлопнула в ладоши, привлекая внимание детей. — Не бойтесь, всё хорошо! Мы тут в безопасности! — её голос звучал очень уверенно и успокаивающе.
Неожиданно Йованка вскочила с места. — Я не собираюсь тут прятаться! — закричала девочка. — Это наш дом и я его защищу!
— Стой! — окликнула её Лэ Фэй.
Но подросток не стала её слушать. Она стремительно кинулась к люку и оттолкнула блондину в сторону. Волшебница, не ожидавшая такой прыти от подростка, чуть замешкалась. Всего на мгновение, но девочке этого хватило. Она выскочила наружу.
— Сестрица Фэй, — произнёс Радован, — братика Бояна ещё нет.
— Что? — опешила девушка. — Почему раньше не сказали? — разозлилась она. Мало того, что эта своевольная девчонка решила погеройствовать, так ещё и одного из детей не хватало, а остальные молчали об этом!
Ребята испуганно переглянулись. Сейчас перед ними была не добрая фокусница, а разгневанная наёмница от которой так и ощущалась сила и угроза.
— Мы боялись, что ты будешь ругаться, — прошептал Радован и заплакал.
— Прости, малыш, — произнесла Лэ Фэй виновато и, подойдя к мальчику, присела и обняла его. — Прости, что напугала, — она погладила его по голове.
— Как же Йованка? — спросил кто-то из детей на ломанном английском.
— Я уверена, что мои друзья смогут её защитить, а я буду и дальше защищать вас, — произнесла она.
Дети переглянулись и зашептались между собой. Блондинка чувствовала появившееся в воздухе напряжение.
— Я верю тебе, сестрица Фэй! — воскликнул Радован. — Твои друзья сильные, они справятся!
— Конечно, малыш! — ответила волшебница с улыбкой. — Конечно.
Амир ходил взад-вперёд перед заложниками. Потом, что-то решив, мужчина направился к одной из машин. — Выходи, время показать какой ты мужчина!
Из внедорожника неуверенно появился паренёк лет пятнадцати. Его русые волосы были в полном беспорядке, а голубые глаза смотрели со страхом.
— Боян, что ты тут делаешь?! — ужаснулся священник.
Мальчик потупился и постарался не встречаться с седовласым взглядом.
— Он настоящий патриот, — улыбнулся Амир, — позвонил мне и рассказал о чужаках и возвращении малышки Сенки.