Читаем Крестовый поход Махариуса полностью

Неспешно, тяжеловесно поднялся генерал Кир. Казалось, мы наблюдали за вулканом, вырастающим со дна океана, — в его движениях чувствовалось нечто огромное, и медленное, и неодолимое. Он замер и окинул неодобрительным взглядом Лисандра, Арриана и Махариуса, словно считал, что лорд верховный командующий недостаточно строг к своевольным подчиненным. Затем Кир вздохнул и решил преподать нам урок:

— В 12.09.4078.12.00 по местному времени войска мятежных провинций Синдара сдались командующему боевой группой Кира, тем самым положив конец досадному периоду мятежа и, к нашему вящему удовлетворению, возвратив сто миллиардов душ субсектора к свету Императора.

Особенно мне понравилась фраза «досадный период мятежа» — это звучало так, словно упомянутые миры находились вне имперской сферы влияния всего пару месяцев или лет, а не несколько тысячелетий. Полагаю, для генерала эта разница была несущественной. И возможно, Кир лучше прочих генералов в зале понимал, как правители Империума расценивают время.

Генерал Красс оказался на ногах прежде, чем Кир получил кивок от Махариуса и сел.

— Боевая группа Красса докладывает о завершении задания, сэр. Все тактические и стратегические цели, обозначенные в общем плане кампании, были достигнуты.

Он оказался в кресле почти одновременно с генералом Киром. Махариус взглянул на большую голокарту на столе.

— Примите мои поздравления, джентльмены. Вы проделали отличную работу. Меньшего я и не ожидал, и вы меня не разочаровали.

Он замолчал, чтобы смысл сказанного дошел до каждого генерала, и я увидел, как они раздулись от похвалы, одновременно выглядя разочарованными из-за того, что никого из них не выделили лично. Махариус улыбнулся:

— Не волнуйтесь, джентльмены, впереди нас ждет еще много непокоренных миров. На самом деле их число практически безгранично. — Махариус указал на голокарту. Та, словно отреагировав на его слова, уменьшила разрешение. Необъятный участок, уже завоеванный Крестовым походом, съежился до крошечного узора, сотканного из света. — Там лежит целая галактика, — произнес Махариус. — И там есть места, которых не достигал сам Император.

И вновь он умолк, всего на мгновение, позволяя слушателям осознать, что их ждет, так же, как опытный матадор позволяет быку увидеть меч прежде, чем заколоть его им. Он выдерживал драматическую паузу. Я следовал за ходом его мысли. Во тьме были миры, которые никогда не знали света Императора. Махариус намеревался им его принести.

— Там больше миров, чем один человек может покорить за всю свою жизнь, за сотню жизней. Миров там хватит для всех вас, и даже еще останется.

Теперь в его голосе появилось нечто еще. Обещание. Миров там хватит для всех вас. Уверен, не только я заметил в его словах некий смысл. Неужели Махариус собирался создать на краю Галактики Империю? Неужели он собирался сделать из этих людей своих сатрапов? Я бросил взгляд на Дрейка. Тот сидел, сцепив пальцы на животе, наполовину прикрыв глаза. Он походил на огромного хищника перед прыжком.

Я заметил, что не единственный смотрю на инквизитора. Генералы тоже пытались истолковать его слова. Не проверял ли их таким образом Махариус, чтобы увидеть, кто встанет на его сторону в присутствии представителя далекого Империума?

И возможно, это было испытанием не только для генералов, но и для Дрейка. Махариус обладал даром расставлять людей, словно фигуры на регицидной доске, устанавливать сцену для драмы, исход которой он полностью контролировал. Я затаил дыхание, ожидая, что случится дальше.

Махариус указал на громадный звездный вихрь. Значительная его часть вдруг засияла.

— Сюда, джентльмены, мы двинемся дальше. Вот что мы завоюем для Империума. Там тысячи систем, триллионы триллионов душ, целые цивилизации ксеносов, которые нужно раздавить или изгнать.

Генерал Красс облизал губы. Интересно, думал ли он о том же, о чем и я: трофеи от подобной кампании будут невообразимыми, невиданных со времен Императора масштабов. Или, может, он думал о спасении всех этих душ?

— Это огромная территория, лорд верховный командующий, гигантская, — отозвался генерал Кир. — Возможно, слишком большая даже для армий Крестового похода.

— Я уже отправил туда разведчиков. Там есть миры, которые жаждут благословения Закона Императора. Они встанут на нашу сторону. Там тысячи миров, которые могут стать вербовочными центрами для новых армий, миры-заводы, которые будут снаряжать те армии, агромиры, что будут их кормить. Там есть безлюдные миры, которые смогут колонизировать ветераны. Там появятся огромные новые владения. И там возникнет необходимость в людях, которые станут править этими новыми царствами.

Вот оно. Обещание великой империи, владений, которые станут больше всех, доселе существовавших в человеческих царствах, новых феодов для храбрецов, что осмелятся взять их, земель для ветеранов. Безумие. Однако я понял, что уже и сам мысленно прокручиваю возможности.

Перейти на страницу:

Похожие книги