Читаем Крестовый поход Махариуса полностью

Меня что-то разбудило. Как только моя голова коснулась подушки, мне начали сниться кошмары, в которых жрецы с объятыми пламенем головами запихивали меня в клетку. Я взглянул на хронометр. В улье сейчас был поздний ночной цикл. Внешнее освещение потускнело. Я поднял створки. Моя тень заплясала в мерцающем свете ближайших зданий, которые освещались горящим газом. На улице собралась огромная толпа. Я заметил внизу подрагивающий свет от открытого источника огня. Я не успел окончательно проснуться, как в дверь кто-то загрохотал. Мне стало не по себе от дурного предчувствия. Я схватил дробовик, прежде чем открыть дверь. На пороге стоял побледневший Антон. Рядом с ним был Иван, полностью одетый и при оружии.

— Что случилось? — спросил я.

— Еретики атакуют.

— Что? — повторил я. — Атакуют? Где?

— Везде. Они напали на Железоград. Мощная армия спустилась с орбиты и отбила Пентеград, а теперь движется оттуда на север. Она прорвала оборону группы Сеяна. Десантируются и другие, которые прибыли с Карска III и астероидных крепостей. Город восстал. Чертовы предатели.

— Весь город?

— Достаточная часть. Жрецы подняли людей. Местные толстосумы решили объединиться со старыми хозяевами. Они считают, будто победят нас.

— Может, и победят, — сказал я.

— Им не победить Империум, — возразил Антон.

— Но нам это будет уже не важно, если они победят нас сейчас.

— Намек понял, — сказал Антон.

— Откуда ты это узнал?

— Не мог заснуть, поэтому вышел покурить. Услышал от парней за коммом.

Иван потянулся за бутылкой, отхлебнул из нее и взял лазган, который заботливо прислонил к стенке.

— Похоже, нас ждет работенка.

Я торопливо оделся и схватил снаряжение. Из коридора доносился топот множества ног. Все, за исключением нас, куда-то спешили. Я знал, что скоро сюда кто-то войдет и скажет, что делать.

Вдруг, словно вызванная силой мысли, в двери показалась голова Заместителя. Тут же возник и капрал Гесс.

— Собираемся, парни, — приказал Заместитель. Он казался бледным, но причиной могла быть просто игра света. Его голос оставался все таким же монотонным и хриплым. — Похоже, нам предстоит работа. Жрецы натравили на нас толпу, и она идет за Махариусом.

Судя по его эмоциям, с таким же успехом он мог поведать нам, как только что прогулялся за протеиновым сэндвичем. Я снова выглянул в окно, и вдруг все встало на свои места. Огромные толпы людей шли к больнице. Жрецы с пламенными ореолами стояли на бортах массивных машин и что-то грозно кричали. Я словно смотрел на море исполненной ненависти плоти: очень глупой, пропитанной ненавистью плоти.

Расположенные по периметру здания «Леманы Руссы» модели «Экстерминатор» и «Мантикоры» открыли огонь. Они не могли промахнуться. Разрывные снаряды прошили толпу. Огонь автопушек принялся выкашивать людей. За считанные секунды погибли тысячи. Люди кричали и пытались убежать, но это не привело ни к чему хорошему. Поначалу задние ряды понятия не имели, что происходит, и продолжали напирать. Я видел, как они валили на землю тех, кто хотел сбежать, и давили их, а затем сами попадали под ураганный огонь.

— Это безумие, — выдохнул Новичок.

Глядя на разворачивающуюся бойню, я думал о происходящем — и наконец понял.

— Нет, если тебя не волнует, сколько людей погибнет.

— Ты злой человек, Лев, — сказал Новичок. Судя по тону, он едва ли уважал меня за это.

— Это не я, а жрецы Ангела Огня.

— Не понимаю. — Остальные, за исключением Заместителя, посмотрели на меня. Всем им было интересно, что я хотел сказать.

— Они хотят, чтобы случилась резня. Это поднимет население против нас. Мы стреляем в невооруженных гражданских лиц. Мы уничтожаем местных жителей.

— Кажется, местные этого и добиваются, — произнес Антон. Он казался разъяренным.

— Подозреваю, они забудут об этом упомянуть.

— В этом есть смысл, — сказал капрал Гесс. Одним глазом он смотрел на меня, а другим следил за толпой, которую истребляли наши танки.

— Жрецам все равно, сколько улейщиков мы перебьем. Мы впустую расходуем боеприпасы. Так мы только создадим себе новых врагов. Мы показываем, что наши силы не безграничны.

— Заодно это служит отвлекающим маневром, — сказал Новичок, словно только что и сам узрел свет истины. — Пока эти люди сковывают нас, вражеские армии подступают все ближе.

— Похоже, они кое-чему научились у Махариуса.

Мы переглянулись. Махариус находился внутри, в больнице, и жрецы наверняка знали это. Возможно, атака горожан должна была отвлечь наше внимание вовсе не от вражеских армий. Мощное фронтальное наступление, пока внутри…

Заместитель понял это одновременно со мной.

— Пошли, — быстро сказал он. — Нам нужно добраться до лорда верховного командующего!


На нашем этаже ничего не изменилось. Повсюду были медицинские адепты и сестры-госпитальеры в гвардейской форме. Во временных полевых госпиталях ухаживали за ранеными. Заместитель приказал проходящему мимо сержанту передать его отчет тому, кто был здесь за главного. Он даже не замедлил шаг по дороге к лифту. Мы вошли в пневматическую трубу и поехали вверх. Лифт замер на девятнадцатом этаже, как будто кто-то дал приказ остановки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика