Читаем Крестовый поход (СИ) полностью

— Спрос? — Морган резко остановился и раздражённо взглянул на Бризара. Тот тоже встал, высокомерно разглядывая гиганта. — Во-первых, генерал, я сразу предупредил вас, что ваш план обречён на провал. Корабли Объединения — это не частные яхты. Я уж не говорю о звездолётах военизированных флотов Земли, экипажи которых в Дальнем Космосе всегда начеку. Я предупреждал, что вы выбросите деньги на ветер и угробите хорошего Пса. Вы не послушались. Я достал вам аса. Я проверил его послужной список. За тринадцать цистерианских циклов у него не было ни одного провала, и он всегда возвращался. Такие стоят дороже, но я выяснил, что при выполнении последней операции он получил смертельную дозу облучения, и выбил для вас скидку. На его возможностях его состояние не сказалось. Я не верю, что он что-то выболтал землянам. Такие молчат до конца. Как вам известно, земляне не прибегают к жёстким методам допроса. Вы сами можете убедиться в том, насколько спокойно он переносит боль. Он умрёт у вас под пытками, но вы не услышите даже стона. Ваш де Мариньи, судя по отношению к нему магистра, да и этой ловкой эскападе, совсем не дурак. Он мог получить о вас информацию из других источников. Что же до того, что они его заслали, то тут я сомневаюсь ещё больше. Во-первых, совершенно ясно, что вы ему не поверите и продадите или убьете его. Земляне слишком гуманны, чтоб отправлять людей на смерть или в рабство. Во-вторых, Псы всегда возвращаются, даже если знают, что их ждёт смерть. И, в-третьих, четвертовать Пса войны такого уровня, это, выражаясь вашим языком, всё равно, что пустить вашего пресловутого испанского скакуна на собачий корм.

— Я подумаю над вашими словами, Морган, — хладнокровно кивнул Бризар. — Отправляйтесь в свою келью и подумайте, что скажете магистру. А я всё-таки попытаюсь выяснить у вашего протеже, как он оказался в ангаре, откуда земляне угнали лайнер.

Он направился дальше. Морган только теперь заметил, что стоит у дверей лифта, на котором он может подняться в сектор, где расположены гостевые кельи.

— Не покалечьте его! — крикнул он вслед генералу. — Слышите, Бризар! После общения с вашим извергом Криспеном его шкуру и кости невозможно будет сбыть даже на перчатки и мундштуки! Я хочу присутствовать при допросе!

И, чертыхнувшись, капитан Морган с яростью ударил кулаком по кнопке на стене.


И всё-таки он устал. Стоять навытяжку несколько часов было не так уж трудно, но не шевелиться совсем — невозможно. Он ещё какое-то время избегал прикосновений острых шипов «железной вдовы», да и то лишь потому, что был достаточно худ. Но со временем, сам того не замечая, он отклонялся то назад, то вперёд, внезапно чувствуя укол, от которого вниз к ногам устремлялся ручеёк крови. Затем ноги начали затекать, спина — ныть, затылок заломило. Он понимал, что может стоять так достаточно долго, но однажды просто упадёт и повиснет на этих огромных иглах. Он стал размышлять над тем, куда должен воткнуться шип, чтоб сразу убить его. Наверно, проще всего, в затылок. Потом он понял, что это глупо. Он просто истечёт кровью от многочисленных поверхностных ран.

Потом он перестал думать, вернее мысли ускользали от него, и он проваливался в какой-то густой липкий туман, из которого его выбрасывала резкая боль от вонзившегося в тело шипа.

Наконец, всё это прекратилось. Крышка саркофага заскрипела, и он невольно рухнул назад. Но упасть ему не дали. Давешний тролль ухватил его, выволок наружу и поставил посреди низкого зала под закопчённым потолком, как раз под массивным ржавым кольцом, в которое была продёрнута верёвка.

Концом этой верёвки тролль начал связывать сзади его руки. В голове шумело. Перед глазами было темно. Но он понял, что спустя минуту его вздёрнут на дыбе.

— Слушайте, генерал, — сквозь шум раздался чей-то озабоченный голос. — Этот болван сейчас вывернет ему руки в плечах. Подумайте, зачем преждевременно калечить его? Если вы выясните, что он заслан сюда, тогда и устроите настоящую экзекуцию. А для начала, может, обойдёмся без членовредительства?

— Криспен, — произнёс другой голос, и тролль тут же принялся развязывать узел на руках.

В глазах постепенно прояснилось, и он, наконец, увидел, что в нескольких метрах от него в деревянном кресле с подлокотниками сидит генерал Бризар и так же брезгливо щурит свои чуть раскосые тёмные глаза. Рядом с ним топтался здоровенный детина в странном костюме. Этого типа с бакенбардами он видел у заков, в конуре у хозяина, а потом именно он и привёз его сюда на «Сангрил». Он был единственным человеком, о котором Кирилл не сказал своим, потому что он был связан с хозяином.

Тролль тем временем справился с верёвкой и снова занялся его руками, на сей раз, он привязал их к цепям, свисающим с потолка в метре слева и справа, а потом повернул какое-то колесо с рукоятками, и цепи натянулись, растягивая руки в стороны и вверх.

— Полегче, — снова запричитал усатый, но рыцарь перебил его:

Перейти на страницу:

Похожие книги