— Да, я уже знаю. — Мне было прекрасно понятно состояние этого сильного, отважного мужчины, внезапно почувствовавшего, что не все в мире зависит от его желания, ума и отваги.
— Вальдар, я не смог ее защитить! — с трудом проговаривая слова, сказал Лис. — Я даже не заметил, когда они проскочили мимо. Я видел, как рыцари смыкались вокруг возка, сбросил с него пару зверюг, а тут Ропша…
Мне нечего было ему сказать. Мало что изменилось от того, что я видел, как уносится вдаль возок.
— Ладно, Лис, — я крепко схватил друга за плечи, — погоди каяться. Еще ничего не потеряно. Если вервольфы утащили девушку с собой, значит, она им зачем-то нужна, иначе они загрызли бы ее на месте.
— Ну-ну-ну, — оживился Лис, ловя деловую волну, как ловит старый боевой конь звук идущего за много миль от него сражения.
— Сейчас оборотни скинут свои шкуры. Многие из них ранены, но даже те, которые уцелели, на несколько часов почти полностью лишатся сил.
— Значит, за это время мы должны выйти на логово, найти Танюшку и устроить там всем полный ататуй? Я тебя правильно понял?
— Именно так. Ты следы сейчас прочитать сумеешь?
— Темновато, — вздохнул Лис. — Но попробуем. Хотя постой… А чего мы, собственно говоря, корячимся, шо папы Карлы? Эй, японский городовой, ну-ка встань передо мной, как лист перед травой!
Последнее заклинание было, пожалуй, даже излишним. Освещая проделанную Лисом просеку, самурай городовой стражи из клана Санада возник как из-под земли, едва отзвучали первые слова призыва.
— Слушаю тебя, мой повелитель. — Вернее, он говорил значительно длиннее, но система «Мастерлинг», инициируемая нашим с Лисом состоянием, сжала его речь до этой краткой фразы.
— Можешь ли ты разыскать место, где сейчас находится девица Татьяна Викулишна, а затем отвести нас туда?
— Конечно, если это угодно моему повелителю.
Самурай исчез, как не бывало, спеша выполнить задание. Мы с Лисом вышли на дорогу. Сюда уже подтянулись все остальные выжившие воины кортежа.
— Плохо дело, — произнес, подъезжая ко мне, фон Нагель. — Из тридцати рыцарей четверо убиты, семеро ранены. С оруженосцами и сержантами еще хуже. В город скорее надо. Погибших похоронить, раненым кому священник нужен, а кому святая вода — раны промыть. Мы кровь из ран отсосали, но святой водой вернее. А то не ровен час начнут превращаться благородные дворяне Тевтонского ордена в вервольфов. — Он даже передернулся от этих слов. — В общем, без стоянки в Риббеке не обойтись. — Он хотел что-то добавить, но тут в разговор вмешался Лис.
— Послушай, Ульрих, у нас тут девушка пропала. Татьяна, из свиты княжны. Мы ее вернем и вас в городе догоним.
В глазах рыцаря мелькнуло явное недоумение.
— Вы собираетесь отыскать логово вервольфов, проникнуть туда и отбить у них то, что попало им в пасть? Но это же очень опасно! — уже не скрывая своего недоумения, произнес фон Нагель. — Нет, сделать это практически невозможно!
Мы с Лисом переглянулись, и я увидел, как багровеет его лицо. Сделав ему знак подождать, я поманил брата-прецептора в сторонку.
— Послушай, Ульрих, здесь все не так просто. Я не хотел тебе говорить, но Венедин, кроме того, что прекрасный лучник, еще и широко известный в узких кругах маг.
— О, да-да, я слышал, — закивал фон Нагель. — И я видел, как сгорел вервольф. И я видел огненного воина, который потом исчез.
— Это еще что, — махнул рукой я. — Эти твари даже не подозревают, какую беду на себя накликали. Лис — один из двенадцати венедских лесных магов. Он уже начал свое колдовство и, поверь мне на слово, лучше твоим людям не видеть того, что здесь вскоре произойдет.
— О, я понимаю. — Лицо тевтонского рыцаря выражало полное согласие с моими словами. — Мы забираем княжну и едем вместе с ней в Риббек.
Я оглянулся. У возка Лис помогал погрузить придавленного конем Ропшу. Они о чем-то страстно переговаривались с княжной, и мне почему-то показалось, что никуда с этого места Алена Мстиславишна без своей наперсницы не отправится, если, конечно, не связать ее веревками и не тащить волоком.
— Сказать по правде, — наклоняясь к самому уху тевтонца, — меня терзают сомнения по поводу этого самого Риббека. Уж не оттуда ли взялись все эти лесные разбойники. Возможно, более разумно вам с ранеными двинуться в город, а мы проедем с княжной и нашими воинами немного вперед по дороге и подождем от вас вестей. Ежели в городе спокойно, вы распорядитесь все приготовить к приезду ее высочества. Не забудьте, после сегодняшней ночи ей будет нужен хороший отдых.
— Конечно, — согласно кивнул фон Нагель.
— За то время, пока вы разберетесь с городом, я надеюсь, Лис уже закончит колдовать, подойдет к нам, и мы вместе отправимся по вашим стопам.
— Прекрасный план, — одобрил брат-прецептор. — Вы очень толковый командир.
«Ах, если бы так», — вздохнул я про себя.
Ждать возвращения японского городового пришлось недолго. Он вообще быстро справлялся с порученными ему заданиями. Стоило колонне тевтонцев скрыться в ночи, как он появился своим обычным способом из ниоткуда и, соблюдая традиционный церемониал приветствия, приблизился к злющему от нетерпения Лису.