Что-то совсем мне расхотелось на море, а возвращаться назад, как положено через это место, так и вообще не собираюсь. Этот неприятный рыжий хохлатый удод может и отследить куда мы возвращаемся через камин при помощи своей министерской приспособы. Лучше уж мы через Бэрри домой попадём — несмотря на близость антиаппарационного пограничного барьера, мощности накопителя "Логова" хватит нас отсюда выдернуть. Можно, конечно было и замаскироваться, но собственную ауру мы пока прятать не научились и к тому же наши волшебные палочки, выдали бы нас без всякой маскировки. Да и колдовать на каникулах, нам пока запрещено, в смысле волшебными палочками запрещено. Невербальные чары от школьников никто ожидать не будет, они скорее всего по разряду магических выбросов идентифицируются.
Как следует запугав так и не представившиеся чучело при помощи легилименции, я с трудом вызнал дорогу до Пэнтли-Бэй, и распрощавшись, мы отправились на пляж, до которого было чуть больше мили.
Понять таможенника можно. Гермиона выглядела просто прелестно в своём лёгком, бежевом и коротком платье. У меня самого слюни текут при взгляде на стройные ножки моей невесты, а представляя её в купальнике, так я готов был и заранее убивать любого, кто покусится на такую вкусняшку. Вот ведь свезло мне с девчонкой и попутно подкинуло проблем!
***
Море! Наконец-то я сюда выбрался! Плохое впечатление от прибытия смылось впечатлениями от открывшихся пейзажей. Хью-Таун — маленький туристический городишко утопал в цветах, а по его улочкам прогуливались немногочисленные туристы посетившие остров Сент-Мэрис. Пришлось огибать по окружности всю бухту города, чтобы добраться до пляжа, и он произвёл на меня приятное впечатление. Прежде всего: белоснежным песком, состоящим из бесчисленных обломков раковин ископаемых моллюсков, природными видами и общей ухоженностью с немноголюдностью. В основном, на пляже наблюдалось много молодёжи, которая кучковались отдельными компаниями по интересам. Тут были и любители пляжного волейбола, и купальщики всех мастей, и всякого рода "нейтралы" — читающие, загорающие или неспешно потягивающие пиво, но в большинстве преобладали индивидуумы с многочисленными и разноцветными досками для сёрфинга, от чего пляж выглядел нарядно и пёстро-цветасто.
Свободного места было завались, и мы выбрали себе пару деревянных шезлонгов, стоящих невдалеке от линии прибоя. Одно неудобство — отсутствие кабинок для переодевания, но, видимо, Гермиона была опытной туристской-пляжницей и устроила мне небольшой стриптиз с разоблачением от верхней одежды, который я с удовольствием посмотрел… да и не только я один… Под платьем у неё был раздельный, голубой купальник без какого-либо рисунка и выделяющихся деталей, но смотрелся на ней он просто отпадно. Всё это она проделала неторопливо и плавно, с той самой женской и завораживающей пластикой, присущей молодой и знающей себе цену девушке. Да уж… Матереет девчонка. Вон, уже и ни капли стеснительности и зажатости. Как и всякой, ей сейчас приятно ловить и собирать на себе восхищённые взгляды окружающих парней.
На такое её представление, я лишь улыбнулся. Пусть развлекается. Сам же, по-быстрому скинув с себя шорты, футболку и оставшись в обычных синих плавках, развалился на не очень удобной лежанке, подставив пузо под нестерпимо жаркое солнце.
***
— Свали в туман… — приподняв свои чёрные солнцезащитные очки и посмотрев в глаза очередному подкатившему к Гермионе озабоченному индивидууму, лениво посоветовал я, приправив посыл долей легиллименции.
Удобно, конечно, с легиллименцией, но напрягают слишком частые подкаты к моей девушке с целью познакомиться. И познакомиться, желательно, очень тесно. Было забавно наблюдать, как очередной такой "самэц", сначала решительно, но потом всё больше и больше робея приближается к шезлонгу с Гермионой. И я тут был совершенно ни при чём. От неё и так буквально шибало подавляющей силой и уверенностью, а для обычного человека это чувствовалось на порядки сильнее, чем для волшебника. И ведь почти половина пляжа пялилась на нашу пару. Никакого спокойствия! На меня глазели все девчонки, начиная от совсем уж юных пигалиц и кончая закоренелыми такими хищницами, но подходить не решались. Зато их спутники очень даже недружелюбно на меня посматривали, но посматривали не только на меня, а взглядами облизывали и мою девушку. Теперь я на своей шкуре понял, почему маги любят уединение.
— Гарри, а почему ты сейчас такой? — нерешительно спросила меня Гермиона.
— Какой такой? — непонимающе и сонно распахнув глаза спросил я.
— Ну… Вот я чувствую, что ты меня совсем не ревнуешь, когда ко мне подходят все эти парни, но я сейчас вижу как на тебя смотрят девушки и мне… я…
Я повернулся на бок и развалившись на лежанке подобно римлянину на лектусе, подперев голову стал рассматривать Гермиону.