Читаем Крестраж # 1 часть вторая полностью

Ну да, ну да... Я покосился на входную дверь своего "Логова". Там, к косяку фамильной кочергой Грейнджеров была прибита моя тирольская кепка. Жалко-то как! Такая вещь! Такими темпами, мои шуточки точно до добра не доведут. Не будь у меня моей реакции, то к косяку двери сейчас была бы прибита моя глупая голова. Ведь только и успел пригнуться, как со свистом над головой железяка промелькнула. И как говорит Дэн: Я его тоже - того. В смысле Дэна Грейнджера "Ступефаем" приложил. Будут ещё всякие тут, в моём же доме с кочергами на меня кидаться! Но в общем, ситуация до крайности запутанная и упущение моё огромное прослеживается. От магических опасностей защиты сколько угодно, а от физических атак я защиту не предусмотрел. Нужно подумать.

После того, как меня так "горячо поприветствовали" на пороге собственного дома и после моего "вежливого" ответа оглушающими чарами, я ни на мгновение не расслабляясь приготовился к возможному бою. Но почему-то это гипотетическое сражение так и не состоялось. Только окинув взглядом всю картину целиком, стало понятно... что ничего непонятно. Посреди гостиной неподвижно застыла миссис Грейнджер с непонимающим выражением на лице. Она была явно в сознании и не понимала, что вообще происходит. Рядом, пристально на неё глядя стоял мой личный Бэрримор с всегдашней своей невозмутимой мордахой. И только когда я начал задавать ему вопросы эта сцена начала обретать ясность.

- Бэрри, доклад! - коротко приказал я не выпуская палочки из рук и всё также осторожно озираясь.

- Как и было приказано хозяином сэром Гарри, Бэрри произвёл эвакуацию подопечных, когда почувствовал рядом с ними присутствие чужого мага. Согласно инструкции номер пять, подпункт "В", первой была доставлена объект с приоритетом "бета". Затем...

- Стоп! Давай без всего этого... Хотя нет... Как я понял, к миссис Грейнджер приблизился волшебник на недопустимое расстояние и ты перенёс её сюда. Так? Но тогда почему она сейчас в таком состоянии?

- Сработала защита дома, хозяин, сэр Гарри, - лаконично пояснил мой дворецкий.

Ну это нетрудно проверить. Я прислушался к себе. Это очень сложно описать словами, как чувствуется мой собственный дом в моём же восприятии. Его одновременно ощущаешь целиком и тут же, как будто можешь потрогать каждый его закоулок. Высшее знание всех тонкостей наложенных чар, что впитаны в стены и такое же знание о всех трещинках и даже сквозняках в этих самых стенах. В доме сейчас присутствовал посторонний маг... Хотя нет, не так - постороннее магическое существо. Оно чуялось, как маленькая искра магии, очень такая яркая и в тоже время незаметная, крошечная. И сейчас была прямо-таки перед носом, прямо вот тут, и я, почему-то его не видел. Бред какой-то! Но очень уж знакомый бред. Где-то и когда-то я такое уже видел, именно видел, а не чувствовал похожую ситуацию, причем очень часто... Непонятно.

И только через минуту раздумывания и шевеления извилинами, я снял палочкой с миссис Грейнджер стазис и стал хлопотать над её вырубленным мужем. Оч-ч-чень интересная ситуация, понимаешь.

- Что произошло, Гарри? - растерянно спросила меня мама Гермионы, да и не только... уже...

- Я попозже объясню, миссис Грейнджер. Правда и у меня есть несколько вопросов к вам, но это не срочно. Пока я вот Дэна в порядок приведу, - ответил я, попутно помогая подняться её здоровенному мужу, который со стоном растирал своё левое плечо и одновременно тряс головой.

- Бэрри, как выглядел тот маг? - спросил я домовика и немного задумавшись, повернулся к двери и произнёс: - Заходи, ничего опасного здесь нет, и с твоей мамой всё в порядке, вроде как...

Пустота в дверном проёме исчезла и на пороге, снимая мантию-невидимку возникла из воздуха моя девушка. Гермиона кинулась к ошарашенной миссис Грейнджер и быстро-быстро затараторила, засыпав ничего не понимающую женщину шквалом вопросов.

- Бэрри не успел рассмотреть. Бэрри виноват, хозяин сэр Гарри,- печально повесив уши ответил он.

- Ты поступил правильно, Бэрри. Так и нужно было действовать,- похвалил я это воплощение вины и раскаяния, отчего он мгновенно приободрился и затем обратился к Эмме:

- Может вы, что-то помните, миссис Грейнджер?

- Я к дому подходила уже, но тут ко мне подошла женщина. В необычном таком вязаном платье или я даже не знаю, может быть в этой вашей мантии. Как-то она странно улыбалась... фальшиво, а потом достала палочку, но тут меня выдернули прямо сюда... и вот. Ах да! Она рыжая была, эта женщина и неприятная какая-то,- задумчиво поморщившись объяснила она.

- Уизли... - одновременно выдохнули мы с Гермионой.

- А ты от чего панику развела? - спросил я свою девушку.

- Я в окно видела как мама пропала и ничего сначала не поняла, а миссис Уизли почти спиной стояла и я её не узнала,- ответила Гермиона. - Гарри, что она вообще хотела?

- В этом я ещё буду разбираться, - злобно пообещал я.

***

- У меня для вас всех две новости, и обе не очень хорошие, вернее непонятные,- обратился я к семейству Грейнджеров сидящих кто где у меня в гостиной и с ожиданием смотрящих на мои магические манипуляции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестраж # 1

Похожие книги

Джем и Дикси
Джем и Дикси

Американская писательница, финалистка Национальной книжной премии Сара Зарр с огромной любовью и переживанием рассказывает о судьбе двух девочек-сестер: красотка Дикси и мудрая, не по годам серьезная Джем – такие разные и такие одинаковые в своем стремлении сохранить семью и верность друг другу.Целых два года, до рождения младшей сестры, Джем была любимым ребенком. А потом все изменилось. Джем забыла, что такое безопасность и родительская забота. Каждый день приносил новые проблемы, и казалось, даже на мечты не оставалось сил. Но светлым окошком в ее жизни оказалась Дикси. Джем росла, заботясь о своей сестре, как не могла их мать, вечно занятая своими переживаниями, и, уж точно, как не мог их отец, чьи неожиданные визиты – единственное, что было хуже его частого отсутствия. И однажды сестрам выпал шанс пожить другой, красивой, беззаботной жизнью. Пускай недолго, всего один день, но и у них будет кусочек счастья и свободы.

Сара Зарр

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Социум
Социум

В середине 60-х авторы «Оттепели» и «Новой волны» изменили отношение к фантастике. Если раньше ее воспринимали по большей части как развлечение для любопытных подростков, то теперь конструкторы вымышленных миров не постеснялись встать в один ряд с Большой литературой, поднимая спорные, порой неудобные для общества темы. Социальная фантастика вошла в золотой фонд не только НФ, но и всей мировой культуры. Мы не претендуем на место в этом ряду, задача сборника — заставить читателя задуматься, сомневаться и спорить. Уже не первый год сообщество «Литературные проекты» выпускает сборники социальных антиутопий с узкой темой. Но теперь мы намеренно решили отказаться от любых идеологических ограничений. Лишь одно условие объединяет все тексты в этом сборнике: грядущие проблемы человеческого социума. Фантастика часто рассуждает о негативном, прогнозируя в будущем страшные катаклизмы и «конец истории». Но что если апокалипсис придет незаметно? Когда киборги и андроиды заменят людей — насколько болезненным будет вытеснение homo sapiens в разряд недочеловеков? Как создать идеального покупателя в обществе бесконечного потребления? Что если гаджеты, справедливо обвиненные в том, что отняли у людей космос, станут залогом его возвращения? И останется человеку место в обществе, у которого скорость обновления профессий исчисляется уже не десятилетиями, а годами?

Глеб Владимирович Гусаков , Коллектив авторов , Сергей Владимирович Чекмаев , Татьяна Майстери

Социально-психологическая фантастика / Подростковая литература / Прочее