Читаем Крестраж # 1 (СИ) полностью

Я её даже сначала не узнал, серая мышка вместо той яркой девушки, что я провожал к её родителям домой позавчера из кино. В стандартной ученической форме: клетчатая юбка до колен, форменные туфельки с чёрными гольфами, белая блузка, вязаный джемпер, галстук цветов Гриффиндора и растрёпанная, всегдашняя причёска. Может, я чего-то и не понимаю, но знают её родители и она сама, что не нужно выделять такую красавицу на фоне прочих. Я бы тоже побоялся отпускать свою дочь в какую-то левую школу-интернат на весь год, набитую пубертатными подростками и без возможности проконтролировать своего ребёнка.

Только всё это зря. Магически одаренные личности всё равно будут смотреть не на внешность, хоть и она важна, а на магический потенциал, и тут Гермиона довольно сильно выделяется на фоне большинства — тех же куриц из благородных магических семейств. Кто умеет смотреть, те разглядят в ней либо опасного конкурента, либо заманчивое приобретение, и таких не будет волновать мнение каких-то магглов или преподавателей школы, могут произвести различные действия в её отношении, в том числе недружественные.

Эти мысли меня совсем расстроили и я подходил к чете Грейнджер с непроницаемо-хмурым выражением своей морды. Как зеркальное отражение моих чувств, на лицах родителей моей однокурсницы застыли такие же чувства. Понятно, что не хотят отпускать её опять в неизвестность и переживают, и я попытаюсь их немного приободрить.

— Мистер Грейнджер, миссис Грейнджер, привет, Гермиона, — поздоровался я со всеми.

— Здравствуй, Гарри, — улыбнулась мне миссис Грейнджер, — Дэн хочет с тобой поговорить,— сказала она, придерживая за плечо взметнувшуюся Гермиону.

— Хорошо, — спокойно кивнул я и повернулся к старшему Грейнджеру. — Сэр?

— Отойдем, — обратился он ко мне и махнул к ближайшей скамье на перроне. — Мы не долго, — уже обращаясь к своим женщинам сказал он.

Мы отошли и было заметно, как ему трудно начать непростой разговор. С моей стороны очевидно, что они искренне любят свою дочь и очень сильно переживают о безопасности, благополучии и неприкосновенности своего ребёнка. Понимаю. Действительно, о такой девчонке стоит беспокоиться. Чтобы облегчить Грейнджеру задачу, я заговорил сам.

— Мистер Грейнджер, сэр, я примерно представляю, что вы хотите мне сказать и о чём попросить, и могу вас заверить, что я присмотрю за Гермионой и не позволю, чтобы с ней что-то случилось или её кто-то обидел. Поверьте, я смогу обеспечить её безопасность, хоть такое обещание и выглядит смешно на ваш взгляд, но вы даже примерно не представляете на что способен волшебник даже уровня вашей дочери, а я, без лишней скромности, намного сильнее неё.

— Я очень хочу верить, что ты сможешь... — начал он и осёкся, когда встретился с моим взглядом.

Легиллименция. Много раз уже выручала меня эта магическая дисциплина в которой, я надеюсь, очень сильно продвинулся как практикующий менталист. И сейчас, глядя в глаза отца Гермионы, я транслировал все мои соображения насчёт тех, кто попытается навредить его дочери. При этом прорывались мои истинные чувства, приправленные изрядной долей кровожадности и нормального такого подросткового безумия пополам с эмоциями, густо замешанными на образе девушки. Сам по итогу не понял, что хотел показать, но сработало как надо. Дэн Грейнджер, как говорится, сбледнул с лица и затравленно сглотнул.

— Не сомневайтесь, сэр, у меня хватит сил защитить Гермиону.

— Хорошо, только сам её не обижай, иначе... — он многозначительно посмотрел на меня.

Не мог он по-другому сказать, это как ритуал, всегдашняя традиция, предупреждение отца девушки её знакомому парню. Я улыбнулся этой мысли, уже несколько раз в различной интерпретации подобное слышал. Нужно ещё немного его приободрить и обрадовать.

— На её День Рождения я постараюсь привезти Гермиону домой, чтобы она встретила праздник в кругу семьи, а не непонятно где, — по-прежнему смотря в глаза её отца сказал я. — Только ей не говорите, чтобы сюрприз не испортить.

— Эмма будет рада, когда услышит эту новость, пойдем, иначе сейчас Миона меня растерзает, — усмехнувшись, кивнул он в сторону сердитой и раскрасневшейся дочери, которой, хихикая, что-то шептала на ухо её мать.

***

Мда... Хогвартс-экспресс. Может, лет через двести, когда магглы срулят на другие планеты, волшебники придут к концепции скоростных современных поездов? Таких, как в Японии сейчас или таких, как через два года в Англии будут, когда откроют тоннель под Каналом. Восемь часов трястись на этой воняющей горелым углём железной телеге при наличии способов мгновенного перемещения попахивает махровым идиотизмом. Никуда не денешься... традиция-с. Я вздохнул, подхватил оба наших сундука и пошел в конец состава в "наш", ставший тоже традиционным, вагон, мрачно бубня под нос по-русски:

— "Наши поезда — самые поездатые поезда в мире, они перепоездят все остальные поезда по поездатости."

— Что, прости? — повернулась ко мне Гермиона, до этого с восторгом оглядывающая локомотив, этот ископаемый железнодорожный реликт, выкрашенный в весёленькую ярко-алую краску.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература