— Я ненавидел лорда Аботоруса и получил удовольствие, убивая его, — тихо признался лорд Эвиас. — Он был жестоким отцом и худшей парой для моей матери. Много лет я мечтал о дне, когда у меня хватит сил бросить ему вызов. И вот мое желание осуществилось. Он планировал убить мою мать. Хотел избавиться от сына, заполучив нового. Я был для него позором. Вот каким лидером он был. Аботорус обезглавил бы меня, как только его новый сосуд родил бы здорового мальчика, — он замолчал и скрестил руки на груди. — Я хочу знать правду, Крид. Здесь только ты и я, как два мужчины, воспитанные одним и тем же типом отцов. Ты когда-нибудь подумывал о том, чтобы бросить вызов отцу?
Крид посмотрел на Эвиаса.
— Да.
— Почему ты не сделал это?
— Меня попросила мать, так как убийство пары причинило бы ей боль. Но ее больше нет. В конце концов его холодное безразличие разбило ей сердце, приведя к смерти.
— Ты испытывал искушение вернуться после ее смерти и убить его?
— Да.
— Но?
— Я не распоряжаюсь своей жизнью, чтобы отлучаться по личным причинам. Ты владеешь мной, но я терпелив.
— Это он отдал твои сто лет жизни. У тебя не было выбора.
— У меня все еще есть честь.
Лорд Эвиас кивнул.
— Теперь я понимаю это. Признаюсь, сначала я относился к тебе с подозрением, так как мы мало общались, ведь ты редко бывал на утесах. Меня беспокоила возможность твоей схожести с отцом, но все иначе. Ты хороший человек. Вот почему я изменил наказание за твое спаривание с человеком. Я не Аботорус и никогда не буду похож на него. Ты доказал, что не схож с отцом, когда отклонил предложение убить Ангела. Это было испытание, Крид, которое ты прошел. Кадо без колебаний согласился бы убить пару, лишь бы спасти свою задницу.
Крид снова повернулся к своему лидеру.
— Что ты решил?
— Ангел получит пятьдесят ударов падлом по заду, которые не причинят ей слишком большого вреда и непоправимого ущерба. Также я присудил ей шесть месяцев заключения. Но ни одна женщина не может и не должна быть заперта в темноте, поэтому ее поместят в жилое помещение, а не в камеру.
Крид опустил голову, чувствуя стыд. Ради него Ангел согласилась на боль.
— Я не хочу, чтобы она страдала.
Эвиас схватил его за руку.
— Такого мое решение. Ты хорошо служил мне, поэтому я выбрал весьма легкое наказание.
Он кивнул.
— Могу я увидеть ее?
— Да. Вот мы и перешли к сути твоего наказания. Ты будешь присутствовать при порке.
Самое трудное, что когда-либо ему приходилось делать.
— Понял.
— Ты нападешь на исполнителя?
— Я буду сопротивляться желанию, так как знаю, что это только ухудшит ее положение, ведь наказание начнется заново.
— Тогда следуй за мной. Ангел ждет. Для наказания я выбрал спаренного мужчину.
Крид боялся каждого шага, который приближал их к нижним гостевым покоям для посетителей утесов. Он сразу понял, где находилась Ангел, когда увидел охранника, стоящего перед дверью. Эвиас жестом отослал стража, и тот ушел, оставив их одних в коридоре.
— И вот еще что, Крид. Сейчас другой гар-ликан охраняет деревню, но это временно. Я не отпущу тебя со службы по крайней мере еще лет десять. Ты знаешь эту территорию и людей лучше, чем кто-либо, а твоя пара, по моему мнению, оценит близость со своими родителями. Если вдруг захочешь, то мы можем продлить срок службы, но об этом позже.
Эвиас откинул одну сторону плаща и потянулся назад, вытащив что-то из-за пояса, скрытого свободной рубашкой. Падл в его руке был гладким, длиной в четырнадцать дюймов.
— Я не уточнял, какая именно должна быть сила удара. Поэтому, это остается на твое усмотрение… но хотя бы прикоснись к ее коже, — Эвиас протянул падл. — Пятьдесят, Крид. Ни одним меньше. Уверен, ты в точности исполнишь мое указание, — он помолчал. — Как только вы закончите, то найдете в шкафу одежду. Отведи Ангела в свое логово, но избегай внутренних туннелей. Я не хочу, чтобы кто-то из свободных мужчин узнал о ней. В этом случае тебе придется пробиваться домой с боем. Сейчас ее запах замаскировали, поэтому он слабо ощущается. Ангел останется в твоем логове до тех пор, пока не отбудет весь срок наказания. Ты назначаешься ее охранником.
Крид был слишком ошеломлен, чтобы сказать хоть что-то.
Эвиас улыбнулся.
— Сделай мне одно одолжение.
— Все, что угодно, — Крид взял падл, до сих пор не веря, что Эвиас придумал такое наказание.
— Притворяйся несчастным, пока не покинешь скалы. Рычи, если кто-нибудь что-то спрашивает, и говори, что, по моему мнению, спаривание с человеком уже достаточное наказание, — Эвиас подмигнул. — Многие наши люди думают, что Джилл для меня как гребаная заноза в заднице. Но они не понимают, насколько ошибаются. Она лучшее, что когда-либо случалось со мной.
— Спасибо, — эмоции душили его. Лорд Эвиас оказал ему величайшую честь. — Клянусь.
Эвиас развернулся и пошел прочь.
Крид закрыл глаза и сжал обеими руками падл. Он возвращался домой, ожидая худшего, возможно, даже смерти для себя и Ангела.