Читаем Крик Духа полностью

Помните, Виглсворт был человеком с неразвитой речью. Его язык был связан, он заикался и запинался. Проповедовала его жена. Но когда он был крещен Святым Духом, его язык освободился от уз и он смог говорить. Он тотчас же стал проповедником! Получив крещение Святым Духом, он отправился на собрание, где проповедовала его жена. Он сказал: «Сегодня я буду проповедовать, я буду говорить». Естественно, Полли была удивлена. Это заявление поразило ее. Она не знала, что и думать: «Хорошо, попробуй проповедовать».

Виглсворт встал за кафедру и в течение нескольких минут, как я понял из его воспоминаний, он, как всегда, заикался, но затем на него снизошло Божье помазание. Что-то начало происходить. Он вдруг стал учить и проповедовать ясным языком. В его речи не было никаких нарушений. Он говорил без всяких помех. Речь текла плавно, как могучая река. Он отдал всю славу за происшедшее с ним чудо крещению Святым Духом.

В тот же вечер пятьдесят человек получили крещение Святым Духом и заговорили языками после первой же проповеди с помазанием!

Пять лет спустя Виглсворт продолжал видеть чудесные результаты своих проповедей в этой церкви. 31 мая 1912 года в газете Сандерланда «Daily Echo» была опубликована статья о служении Виглсворта на собраниях в этой церкви. В статье было подробное описание нескольких случаев исцеления и освобождения двух молодых людей от власти нечистой силы. (Одному из одержимых Виглсворт не дал покончить с собой.)

Было совершенно очевидно, что Виглсворт хорошо знал служение исцеления. Люди старались научиться у него мудрости в этом вопросе. Когда однажды его попросили порекомендовать хорошую книгу по исцелению, он просто ответил, что знает единственную книгу Библию–Слово Божье. Он верил, что одно лишь предложение из Библии может заменить целую проповедь и полностью изменить всю жизнь конкретного человека.

Смелость и авторитет в служении

Служение исцеления под руководством Смита Виглсворта сильно отличалось от того, что мы привыкли видеть сегодня. Он был дерзновенным человеком. Он был сильным, как авторитетный государственный деятель. Он не всегда молился за больных, ласково возложив на них руки. Я уверен, он иногда делал и так, но, как правило, он обращался с людьми грубовато. Он возлагал на них руки дерзновенно и властно, а иногда и не церемонясь.

Многие проповедники стараются действовать осторожно. Они «предлагают» что-нибудь сделать, как людям, так и сатане, и это приносит минимальные результаты. Мы должны действовать, как Смит Виглсворт, нам нужно стать дерзновенными и властными (но ни в коем случае не грубыми). Конечно, нас могут начать преследовать окружающие люди, но в то же время такое отношение принесет отличные результаты для тех, кто нуждается в нашем служении. Оно принесет исцеление!

Смит Виглсворт в своем служении был похож на слона в посудной лавке. Много раз, когда люди из очереди на исцеление подходили к нему вторично, он говорил им: «Я уже молился за вас — идите на место! С вас достаточно!»

Некоторые огорчались, видя такое отношение. Многие люди, включая других служителей, говорили: «Брат Виглсворт, успокойтесь. Не нужно грубить. Перестаньте быть таким мелочным».

Они не знали, что делать в таких ситуациях, и, тем не менее, не могли отрицать того факта, что результаты его служения были намного эффективнее, чем у них. Они не могли совершать таких чудес, какие совершал он.

Вы не имеете права критиковать другого человека, если не можете творить больше, чем он, в своем служении. И даже в этом случае ваша критика должна быть конструктивной критикой «в Любви».

Умер или исцелился?

Доктор Лестер Самралл из Саут-Бенда, штат Индиана, часто навещал Смита Виглсворта и проповедовал вместе с ним. Его рассказы о служении Виглсворта больным представляются очень интересными. Вот одна из историй, которую он рассказал: «Церковь, где я проповедовал, в то время посещали более трех тысяч человек, и по воскресеньям после обеда Виглсворт там проводил служения исцеления. Туда приносили людей прямо из больницы, в инвалидных колясках, на носилках и прочем, а Смит Виглсворт молился за них. Однажды врач из местной больницы привез больного, умиравшего от рака. Собственно, он даже не хотел везти его, потому что больной был при смерти.

Я подошел и сел рядом с его носилками, которые поставили прямо на платформе. На платформу вышел Смит Виглсворт, который был несколько резок, и стал молиться за людей, стоявших в очереди за исцелением.

Когда он хотел узнать, в чем заключалась проблема, он спрашивал человека: «В чем дело?»

Он подошел к больному раком, который лежал, вытянувшись на носилках, в коротком больничном халате, который не был застегнут сзади на пуговицы, потому что их не было. Доктор сидел рядом, со стетоскопом в ушах, и слушал сердце больного, всем своим видом показывая, что человек умирает. Когда Виглсворт спросил: «В чем дело?» — врач ответил: «Он умирает от рака». Виглсворт поинтересовался: «Где опухоль?» Доктор показал: «В брюшной полости».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика