Волосы чуть-чуть покрывали его уши, так что не были слишком короткими. Но и не очень длинными.
Следователь:
Вы уже вспомнили, что у него были пухлые щеки. Снова сконцентрируйте внимание на его щеках… (держит паузу)… Сейчас попробуйте описать его лицо.
Очевидец:
В его лице не было ничего примечательного. Никаких особых примет.
Следователь:
Был он гладко выбрит или имел волосы на лице?
Очевидец:
Он был гладко выбрит.
Следователь:
Какой у него был цвет кожи?
Очевидец:
Ближе к темному. Как будто загорелый. Но не очень темный.
Следователь:
В общем, что же было в его лице самым примечательным?
Очевидец:
Я думаю, что глаза. У него был действительно «безумный» взгляд, с расширенными зрачками.
Следователь:
Джейн, Вы уже раньше упоминали о том, что после ограбления, придя домой, рассказали мужу о случившемся. Вы рассказали ему обо всем детально или только свои общие впечатления о событии и как Вы реагировали на происходящее?
Очевидец:
Мой муж очень любопытен. Он попросил меня дать исчерпывающее описание того, что произошло в магазине. Мне даже показалось, что он хотел бы выступить в роли детектива-любителя и найти преступника.
Следователь:
Ну и как, Вы хорошо описали случившееся Вашему мужу?
Очевидец:
Хорошо. Это было сразу же после ограбления, так что тогда мне было легче припомнить некоторые детали. Я даже назвала моему мужу имя одного из грабителей – его напарник обратился к нему, назвав по имени. Но сейчас я не могу вспомнить это имя. Надо было тогда его записать.
Следователь:
Вернитесь назад, к тому времени, когда Вы говорили с мужем. Где Вы в тот момент находились?
Очевидец:
Это было дома. Я говорила по телефону с кухни.
Следователь:
Постарайтесь вернуться к тому моменту, когда Вы говорили с мужем по телефону, и восстановите разговор.
Очевидец: Я
сказала ему, что случилось. Естественно, он спросил о моем самочувствии и поинтересовался, сообщила ли я в полицию. Я ответила «нет» и что я, кажется, вспомнила, кого мне напоминал один из грабителей, и имя одного из них. Но сейчас я это имя не помню.
Следователь:
Постарайтесь вернуться к тому моменту в разговоре с мужем, когда Вы думали об имени грабителя. Восстановите это время в памяти. Как Вам все-таки удалось вспомнить это имя?
Очевидец:
Попробую. Я вспоминаю, что мужа тогда это имя очень позабавило, потому что похожее имя было у нашего племянника: Робби. Но преступника звали не Робби. У него было иностранное имя, более длинное, чем имя Робби – Роберто. Да, действительно, его звали Роберто.
Следователь:
Какого из парней звали Роберто: того, который наставил на Вас ружье, или того, который стоял посреди магазина?
Очевидец:
Того, который направил на меня ружье.
Следователь:
Можете ли Вы еще что-нибудь вспомнить из того, что говорили Вашему мужу и о чем не сказали сейчас?
Очевидец:
Нет, только имя.
Следователь:
Был ли один из грабителей лидером, или оба работали вместе на равных?
Очевидец:
Мужчина, стоявший возле кассы и забиравший деньги, кажется, был за старшего. Он приказывал Роберто, что следует делать дальше. Этот, стоявший возле кассы человек, производил впечатление более умного.
Следователь:
Почему Вы заключили, что он был более умным?
Очевидец:
Точно не знаю. Думаю потому, что речь у него была более отчетливой, чем у Роберто, и говорил он без акцента. Он был лучше одет. Он был в обычных брюках, а не в джинсах. Он был гладко выбрит. И потом, он был в очках. Вы ведь знаете, иногда люди, носящие очки, кажутся более щеголеватыми.
Следователь:
Джейн, Вы сообщили мне много информации и я хотел бы убедиться в том, что я все правильно записал. Давайте вместе с Вами еще раз проверим мои записи. Старайтесь думать об ограблении, когда я буду читать Вам мои записи. Если в какой-то момент Вам покажется, что я что-то неверно записал или Вы вспомните что-либо новое, чего Вы еще не говорили, сразу же прервите меня и скажите об этом.
Медленно читает записанное.
Следователь:
А сейчас сообщите некоторую информацию о себе для нашего официального протокола. Так принято в любом полицейском управлении, и неважно, где проводится интервью (независимо от того, где мы собираем показания).