Читаем Криминальные сенсации (Часть 1) полностью

В этот же час перед виллой советника Ричарда Хэймза остановились четыре бронированных автомобиля ФБР. Только двое из приехавших - молодые мужчины спортивного вида - прошли в подъезд дома, остальные же незаметно рассредоточились в саду, чтобы вести наблюдение за окнами и запасными выходами.

У обоих въездов на территорию виллы стояло в это время около двух десятков роскошных лимузинов. Ричард Хэймз устраивал один из обычных, но пышных приемов, которые были неотъемлемой частью жизни представителей дипломатического корпуса.

Хэймз был не совсем трезв, когда облаченный во фрак дворецкий разыскал его у бара в зимнем саду и, почтительно остановившись, доложил о прибытии поздних гостей.

- Что там т-такое, Бэрнз? - тяжело ворочая языком, осведомился советник.

- Мистер Хэймз, - деликатно прошептал дворецкий, - двое господ настоятельно хотят с вами поговорить. Однако ваш костюм...

- Вот пусть и приходят в другой раз, - перебил его Хэймз и повернулся к гостям.

Дворецкий подошел к нему ближе:

- Но их невозможно выпроводить. Они настаивают на том, чтобы вы их приняли...

Хэймз вышел из себя:

- В чем дело, Бэрнз?! У меня нет времени. Выкиньте этих парней на улицу, если не хотят уходить сами! - Он с улыбкой поднял бокал и выпил за здоровье дам, которые уже начали посмеиваться над бестолковым дворецким.

- К сожалению, ничего не выйдет, - прошептал Бэрнз, повернув голову немного в сторону. - Господа утверждают, что они из ФБР.

Как ни старался дворецкий говорить тихо, эти три буквы разобрали все стоявшие поблизости гости. Приподнятое настроение моментально улетучилось. Правда, Хэймз попытался рассмеяться, но получилось это как-то вымученно.

- Прошу меня простить, небольшой служебный вопрос... Я скоро вернусь, сказал он нарочито непринужденным тоном, однако голос его звучал неуверенно.

На негнущихся ногах и с натянутой улыбкой Хэймз прошел через зал в небольшую приемную.

Молодой человек, выглядевший из-за своих модных квадратных очков как студент колледжа, поднялся из необъятного кожаного кресла и коротко сказал:

- Наденьте пальто, мы вынуждены вас забрать с собой.

- Простите, что вы сказали? - непонимающе спросил Хэймз.

Из второго кресла поднялся второй агент и зашел за спину Хэймза.

- Одевайтесь. Поедете с нами, - отрывисто и по-деловому проговорил он, мельком показав свое удостоверение.

- Но у меня гости... Я не могу сейчас уехать, - попытался протестовать дипломат.

Фэбээровцы равнодушно пожали плечами. Дворецкий принес пальто и держал его наготове перед хозяином. Агент в очках взял пальто и набросил Хэймзу на плечи, словно хотел сказать: "Пошевеливайся, у нас нет никакого желания возиться с тобой всю ночь!"

- Имейте в виду, у меня такое положение в обществе...

- Да, да... конечно, - со скучающим видом вздохнул второй агент.

Хэймз принялся надевать пальто.

- А в чем, собственно, дело? - предпринял он последнюю попытку выразить протест.

- Обо всем узнаете в управлении, пойдемте. - Не церемонясь больше, они взяли дипломата под руки и повели к выходу.

У двери в большой зал столпились гости и с вытянутыми лицами наблюдали за этой сценой.

В местном управлении ФБР Хэймз на какое-то время обрел утраченную самоуверенность.

- Это возмутительно! - начал было он бушевать. - Я дипломат, у меня служебные обязанности... Я требую, чтобы мне предоставили возможность связаться с моим адвокатом, иначе я не скажу ни слова.

Один из пяти мужчин, находившихся в комнате, подошел к нему, показал жестом, чтобы он снял пальто и ногой пододвинул стул:

- Садитесь и попридержите язык.

Хэймз сел, но тут же снова вскочил:

- Я требую адвоката...

На его плечо легла рука и с силой заставила сесть на стул.

- Сначала признайтесь, потом получите адвоката. А то он помешает вам говорить правду...

- Мне не в чем признаваться, я требую объяснений, почему меня задержали. Я же не преступник...

Человек, стоявший перед Хэймзом, уперся кулаками в бока, слегка наклонился к нему и прокричал в лицо:

- Нет, ты не преступник! Тут ты абсолютно прав. Ты просто паршивая коммунистическая свинья! - Он отвел руку назад, явно собираясь заехать кулаком Хэймзу в лицо.

- Погоди, Дик. Дай-ка сначала я попробую...

Из-за письменного стола поднялся невысокий человек с впечатляющим орлиным носом и подошел к Хэймзу.

- Мы ни в коем случае не задержим вас больше, чем необходимо, мистер Хэймз, - сказал он с неожиданной доброжелательностью. Взяв стул, он сел напротив и, прежде чем задать вопрос, предложил сигарету:

- Я хотел бы сразу приступить к делу. Об авиакатастрофе в Денвере вы, конечно, знаете. Нам от вас нужно только одно: от кого вы получили это задание и кто за вами стоит. - Сотрудник ФБР говорил с такой подкупающей простотой, будто весь допрос был ничего не значащей формальностью.

Смысл вопроса дошел до Хэймза не сразу:

- Стоит за мной? Кто может стоять за мной? И вообще, какое отношение к авиакатастрофе...

Он не успел договорить фразу до конца. По знаку человека с орлиным носом из соседней комнаты ввели негра - слугу погибшего Джека Керша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы / Военное дело