Читаем Криминальные сюжеты. Выпуск 1 полностью

— Вам это кажется странным? — заметил скептически Ланкастер. — А мне нет. — Ланкастер задержал дыхание. — А, понимаю, что вы имеете в виду. Он пришел, чтобы что-то найти, и не знал, где это находится. Так не проще ли было получить у Кембалла нужные сведения, а потом уж…

— Вот именно, — сказал Доулиш. — Так вы сказали — профессиональный обыск?

— Тщательный, сэр.

— И, конечно, никаких отпечатков?

— Никаких, если не считать отпечатков пальцев самого Кембалла, ребенка и служанки, приходящей обычно к ним после полудня.

— В котором часу вы все это обнаружили? — спросил Доулиш.

— Между восемью и половиной девятого, сэр.

Доулиш посмотрел на свои часы — только четверть десятого. У него было почти непреодолимое желание сказать, что он тут же выезжает на место, но тогда он не сумеет вернуться раньше полудня. А совещание?

— Буду там во второй половине дня, — сказал он.

— Я скажу, чтобы вас ждали, сэр.

— Благодарю. Еще какие-нибудь дела, Ланкастер?

— Ничего особенного. Только я подумал: может, Кембалл занимался чем-то, о чем вам известно?

— Нет, — ответил Доулиш. — Кроме дела Боскоуэна, я ничего не знаю. Но это не значит, что он прекратил активную деятельность.

— Надеюсь, нам удастся что-нибудь прояснить к вашему приезду.

— Я позвоню вам перед выездом. — Доулиш положил трубку и откинулся в кресле, нахмурившись. Дэвид Кем-балл убит… Человек, который некогда был незаменимым помощником Доулиша в международной организации, неофициально именуемой — «Враги преступности». Даже предполагалось, что он в том или ином качестве войдет в состав организации, но тогда Кембаллу пришлось бы проводить много времени вне дома, а он не хотел так часто оставлять жену. У Доулиша создалось впечатление, что супружество Кембалла было почти совершенным, а это сейчас явление довольно редкое.

— Мафия, — сказал вслух Доулиш и выпрямился в кресле. Он обладал свойством быстро переключаться и сосредоточивать внимание на вопросе, требующем более срочного решения. Полчаса он работал над отчетом о мафии. В нем были перечислены игорные дома, казино, жульнически эксплуатируемые игральные автоматы, а также другие предприятия, находящиеся под контролем или влиянием мафии. Подобные отчеты готовились и в полицейских управлениях других стран, в начале осени предполагался созыв международной конференции «Врагов преступности», на которой будет осуждена деятельность мафии.

К такой конференции стоило хорошо подготовиться.

Он закончил работу без семи минут десять. Просто удивительно, как много сил отнимает такая сосредоточенная работа. И он позволил себе расслабиться, чтобы снова обрести силы. Открылась дверь Чайлдса, и тот вошел, неся кофе и печенье.

— У меня, право, нет для этого времени.

— Я позвонил и предупредил, что вы задержитесь — сказал Чайлдс. — Да сегодня они, очевидно, и не начнут в назначенное время. — Он поставил поднос на стол Доулиша. — Как у вас с отчетом о мафии, сэр?

— Закончил. Отдайте на перепечатку, но сами прежде просмотрите. — Он налил себе кофе. — Отчет довольно внушительный.

— Как и само дело, — заметил Чайлдс.

— Вы слышали по параллельному телефону, о чем говорил Ланкастер?

— Нет, — ответил Чайлдс.

— Рано утром был убит Дэвид Кембалл, — сообщил Доулиш. — Я отправлюсь на место преступления как только смогу, во второй половине дня. Найдите мне, пожалуйста, досье Кембалла, — добавил он, подумав.

— Хорошо, — обещал Чайлдс. — Есть ли у вас версия?

— Еще нет.

Чайлдс помолчал, пока Доулиш пил кофе, а потом сказал:

— Трагична личная жизнь Кембалла. Его первая жена умерла от рака, когда ей было всего двадцать четыре года.

Доулиш сказал, пораженный:

— Я не знал, что он был женат дважды. А дочка…

— От первой жены, — ответил Чайлдс. — Девочке было три года, когда мать умерла.

После паузы Доулиш мрачно сказал:

— Бедное дитя. — Он выпил кофе и встал. — Спасибо, что предупредили начальство о моем опоздании.

Чайлдс улыбнулся покровительственной улыбкой.

Вскоре шофер полицейской машины доставил Доулиша в Управление Скотланд-Ярда в новом здании, и он проскользнул в небольшой конференц-зал на пятом этаже. Комиссар уже выступал. Служитель проводил Доулиша к свободному месту.

— …Очень неприятен, но неоспорим факт, что преступность растет, — говорил комиссар, — и, в известной степени, мы несем за это ответственность. Думается, что настало время нам, работникам Скотланд-Ярда, пересмотреть свои собственные действия и методы.

«Очередное взбадривание», — подумал Доулиш. И мысли его вновь переключились на Кембалла. Он вспомнил, как Кембалл помог ему, проявив мужество. Он спустился на парашюте в горящий лес, чтобы спасти похищенную женщину, запертую в хижине дровосека.

Но слышал Доулиш и каждое слово комиссара; он умел жонглировать многими шарами.

Курьер подошел к Доулишу и вручил записку. Комиссар заметил это, но не прервал своего выступления.

— Мы несем весьма серьезную ответственность, — продолжал он.

Доулиш развернул записку.

«Кажется, становится ясным, почему убили Кембалла. Приходите, пожалуйста, как можно скорее. Чайлдс».

Глава третья. МОТИВ

Перейти на страницу:

Все книги серии Криминальные сюжеты

Похожие книги