Читаем Криминальный наследник (СИ) полностью

— Не смущает присутствие вашей спутницы? — Продолжила деловым тоном общение с Артуром, по чьей голове хотела бы треснуть тяжелой подставкой. Жаль, драгоценности с нее нельзя быстро убрать, так, разлетятся в разные стороны при столкновении с чугунной башкой моего деверя, которым он оставался, так как с Тимуром все еще не развелись.

Муж не давал о себе знать, как сквозь землю провалился. Не связано ли его исчезновение с криминалом? Да, ну, нет. Если бы произошло несчастье, Карина Натановна сообщила бы. Наверняка.

— Мне нет дела до нее. — Хмыкнул Артур, бросая короткий взгляд в сторону девушки, до сих пор с любопытством осматривающей колье. — Приходится брать ее с собой, а она не прочь таскаться собачонкой.

— Артур Дмитриевич… — Начала была я, но он прервал.

— Пусть ты на работе, но ведь нас никто не слышит. Называй просто Артуром, как раньше. — Он улыбался во все тридцать два зуба, по которым мне хотелось заехать чем-нибудь тяжелым за подлость, совершенную в прошлом.

Качнув головой, отбросила навязчивые мысли.

Он получит по заслугам, но потом.

— Артур Дмитриевич, может быть посмотрите на эти кольца? Они обязательно понравятся вашей избраннице. — Сказала я, не переставая официально к нему обращаться.

— Мне все равно. Любая вещица подойдет. — Скучающе зевнул Артур, не удосужившись взглянуть на кольца, о которых я говорила. — Сколько бы не пялилась Керимова на драгоценности, куплю то, что посчитаю нужным.

— Керимова? — Выдохнула я, услышав знакомую фамилию. — Дочь Эдуарда Керимова?

— Та самая. — Скривился Артур, оглядываясь на объект нашего разговора. — Теперь не знаю, как от нее отделаться. Похоже, в этот раз встрял по самое не хочу.

— Не верю, что ты самолично сдался на ее волю. — Сказала я, все же переходя на «ты». Посмотрела на девушку, которая оказывала приятное впечатление. Она была похожа на милое создание, случайно попавшую в руки опытного соблазнителя. Распутницу, какой представлял ее Артур, девушка не напоминала. — Тебя заставили с ней быть под угрозой смерти?

— Практически. Такая плата за мою шалость, проделанную с тобой. — Тон Артура был переполнен сарказма, отчего я передернула плечами от отвращения к мужчине, стоявшего рядом. Я посмотрела на него, желая сгинуть, как пыль во время порыва ветра. Он же продолжал: — Тимур заставил «повесить» на себя Ирину, от которой отказаться уже не смогу. — Деверь пожал плечами: — Более того, я должен буду сделать предложение девчонке. Что ж, это лучше, чем быть убитым собственным братом. К тому же, он даже не отлупил. Хотя за то, что я проделал, ему сам Бог велел врезать мне. Возможно, отца пожалел, который бы расстроился, случись со мной что-нибудь. Карина Натановна не одобрила бы, если бы он проявил агрессию в отношении меня. — Я молчала, Артур окинул меня и надменно сказал, склонившись, чтобы только я его слышала: — Как ни крути, Тимур пожалел всех, кроме тебя. Вот и думай, так ли он хорош, как когда-то его описывала.

Артур замолчал, поскольку Ирина подошла к нам.

— Кажется, я определилась! — Воскликнула она радостно.

— Я передумал. Мне магазин не понравился. Ассортимент маловат. — Артур отошел от стойки и взяв девушку за талию, повел к выходу.

— Ну, Артур, мне, правда, понравилось колье… — Запротестовала Ирина, но ее слово мало что значило.

Вскоре за парочкой закрылась дверь, а я продолжала стоять, как зомби, с которого выкачали всю энергию, а еще плюнули в душу, становящейся с каждым разом более черствой.

Думаю, пройдет немного времени, я начну убивать.

* * *

— Вероника, что произошло? Клиент ушел чем-то недоволен? — Вопрошала Людмила Степановна, переходя на панически высокие нотки, отчего ее голос с каждым разом походил на завывание белуги, а не на человеческую речь. — Неужели ему не понравилось предложение нашего магазина?

— Извините, Людмила Степановна, мне не удалось установить контакт с покупателем. Он не захотел общаться. — Ответила я. — К тому же, клиенту, действительно, не приглянулся ассортимент.

— Как так? У нас исключительно новый завоз! Отсортировали ювелирные украшения, выставив на продажу самую лучшую продукцию. — Возмущенно пыхтела начальница, обводя глазами витрины. — Даже зацепиться взгляду не за что. Все просто идеально.

— Мне сложно сказать наверняка, что в голове у клиента. — Соврала я, так как знала о намерениях Артура подпортить мне жизнь любыми способами. Причем это у него удавалось прекрасно, едва случайно судьба сталкивала нас. — Я говорила ранее, навязывать и заставлять человека купить вещь, не буду.

— Ладно, Вероника, ничего страшного. Мало ли богатеньких клиентов еще постучится к нам в дверь. — Фыркнула Людмила Степановна, неожиданно встав на мою сторону. Я-то думала, она все-таки разозлится, из-за того, что я упустила такой лакомый кусочек. — Мягко говоря, у этих богачей своеобразная логика. Мне их не понять. Будь у меня деньги, я бы здесь все купила, так как драгоценности высшего сорта и их нужно хорошенько поискать в другом месте. У конкурентов ничего подобного и в помине нет. Уверена.

— Думаете, клиент вернется? — Спросила я начальницу.

Перейти на страницу:

Похожие книги