Этот идиотский вопрос поверг гнома в состояние глубочайшей задумчивости. Он уже давно понял, что я не шучу вещами, связанными с безопасностью. Но и поверить в то, что по этому песку можно пробежать, он не мог. Поверил лишь тогда, когда я разместил под слоем песка первые несколько жердей и пробежался по ним — со стороны казалось, что я ступаю по поверхности песка.
— Это может сработать, — сказал наконец гном, и мы принялись за работу.
Я никогда раньше не видел работающего гнома и должен сказать — хорошо, что не видел. Это лучший способ заработать себе комплекс неполноценности, причем на всю жизнь. Там, где я успевал срубить и очистить от ветвей одно деревце, Кирк рубил три, там где я вгонял в песок одну «дорожку» длиной в несколько метров, гном делал в пять раз больше, не говоря уже о качестве работы. Остальные помогали как могли, но один Кирк… что же, он стоил нас всех, вместе взятых, и еще столько же.
К вечеру дорожка была готова. Дорожка эта состояла из притопленных в зыбучем песке стволов молодых деревьев — по два ствола вместе. По ним мы прошли зыбучий участок, и дошли до воды. Дальше, после того, как я уничтожу волков — ни больше, ни меньше — нам предстояло пройти по прибрежной — не зыбучей — полоске песка вокруг озера. Очень просто.
Я сидел на берегу. Волки выбежали из кустов, один за другим, развернулись, и бросились в атаку. Я повернулся, и бросился бежать — по скрытым под песком бревнышкам. Ни на миг не задумываясь, мои преследователи устремились за мной. И завязли. Они бешено барахтались, но чем сильнее было сопротивление, тем больше они увязали. Я вовремя вспомнил, что за волками из чащи вот-вот появятся гоблины с арбалетами и эльфы с их гигантскими луками, и побежал к берегу. Через минуту мы уже бежали по прибрежной полосе, и один из песчаных барханов на берегу скрыл нас прежде, чем погоня имела шанс хотя бы понять, в какую сторону мы пошли. На самом прибрежном песке тоже не было следов — мы решили, что первую часть пути пройдем по щиколотку в воде.
— Не бойтесь, мы с Земли!
Сколько раз мне приходилось слышать эту фразу, но впервые — от противоположной стороны. Раньше мы обнаруживали чужие группы первыми.
— Здравствуйте, — к нам подошел здоровый бородач в военного покроя одежде. Здешнего военного покроя. — Мы представляем Новую Америку. Патрульный отряд.
— Новую Америку… — мы с Джейн посмотрели друг на друга, затем разом поняли. — Вы хотите сказать, что эта идея с колонией в дельте Иртики удалась?
— Вы слышали о нас? — бородач удивленно поднял брови. — Каким образом?
— Мы были в том самом подвале, где эта идея была впервые высказана вслух, — усмехнулась Джейн.
— В таком случае, вы — Джейн! — заявил бородач. — А вы — Том.
— Верно… А, понятно. Шейла и компания.
— Совершенно верно, — бородач улыбнулся. — Шейла уже неделю как моя невеста, что же касается… — Тут он увидел Кирка и осекся.
— Этот… Он с вами?
— Это Кирк, — я хорошо помнил, как Старик учил меня читать по лицу глубинные чувства человека. Не скажу, чтобы я в совершенстве овладел этим методом, но этого и не требовалось, чтобы понять — гномов он предпочитал видеть висящими за шею.
— А вы, значит… воюете… с соседями? — осторожно поинтересовалась Джейн.
— Не вижу иного выхода, — пожал плечами бородач. — Все, все народы ополчились против людей. Все. Взять хотя бы — вы слышали о Черных Эльфах?
— В масках? — уточнил я.
— Значит, слышали…
— К сожалению, не только слышали…
— А о том, что гномы торгуют с орками?
— Это, — медленно произнес Кирк, закончивший к тому времени вытряхивать песок из сапога и подошедший поближе, — не просто клевета, это…
— Меняют пленников-гномов на пленников-людей.
Кирк опустился на песок и замолчал. Похоже, он вполне допускал возможность подобных сделок…
— Мы идем вдоль берега — составляем карту, — сказал мой собеседник, — а вы, полагаю…
— В Илинори, — сказал я. — А потом… к вам, по-видимому… А что касается карты — могу помочь.
— Ну нет, — усмехнулся бородач. — Карта иная — мы смотрим на продвижение вооруженных отрядов.
— Что мне напомнило — один вооруженный отряд сидит у нас на хвосте, и будет здесь через час. Прямо в него въедете.
— Тут хорошее место для засады, — пожал плечами бородач. — Спасибо за предупреждение. Сколько с ними волков — один или два?
— Отравленные стрелы? — быстро спросил Роджер.
— Верно… — наш собеседник был приятно удивлен. — Сам понял?
— Ага…
— Нет с ними волков, — Роджер указал на меня. — Он их в зыбучем песке утопил. Обоих.
— Волки для них — огромная ценность, — сказал бородач. — Вы их хорошо задели. Ну… Ступайте, удачи. Мы тут окопаемся.
Глава 20
Илинори… Я все больше узнавал об этом мире, главным образом путем расспросов «наших». Главным дизайнером Кристалла был Артур Норт, гений своего дела. Мы с ним разминулись в Аталете — оказывается, его угнали в рабство за день до нашего там появления. Потом след Главного Программиста терялся, кто-то вроде видел его на плантациях под Джиу… Илинори был его любимым детищем — так говорят.