Читаем Кристалл Хаоса (СИ) полностью

— Я ничерта пока не вижу — подслеповато сощурился Тизиан, глядя вперед.

— Это неудивительно. Ты и слона не увидишь, пока его задница тебя не раздавит.

— Нормально у меня со зрением. Что за город? Каменный, деревянный? Большой?

— Из шкур морских животных. Большой. Пойдемте, мне не терпится попробовать мирного жителя Земель Хаоса. Те рейдеры в оазисе были совсем невкусными.

— Мори, ну что ты в самом деле. Поразмысли о том, что о нас подумают, когда выяснится, что один из нас… двое из нас — вампиры. Вряд ли здесь к вам относятся, как в прогрессивном Язаре.

— Хорошо, братик. Буду терпеть. — просто ответила Мориния.

Войдя в город, путники быстро собрали целую толпу зевак. Несмотря на то, что одеты они были в шкуры, вели себя все-же вполне цивилизованно. Выяснилось, что говорят они на финском, который знал лишь полиглот Жалкий.

— Проведи нас к городскому главе, мальчик. — обратился он к самому молодому из собравшихся поглазеть зевак.

— Я уже мужчина, меня на забой гринд берут. Пойдемте, варвары, я отведу вас к Старейшему.


Мориния оказалась права, город был большим. Стены его высоких, даром что одноэтажных, зданий были выполнены из выделанных китовых шкур и деревянных реек. Дома были разных форм, но радовали глаз неизменно правильными очертаниями. Они ровными грядами уходили вверх от моря, упрямо сохранившегося в глубочайшей каверне давно умершего океана, и теперь дававшего занятие и пропитание стольким людям. Спуск вниз, к примитивному, но огромному порту, был очень пологим. Дом Старейшего находился рядом с этой крупной городской артерией, и входящие в здание вслед за мальчишкой вдоволь надышались запахом гнилых водорослей.

Внутри перегородок не оказалось. Как объяснил мальчик, хозяин дома восседал в дальнем углу на шкуре козла, а компанию ему составлял верховный шаман, державший глиняный кувшин с непонятным пойлом. Оба оказались убитыми в хлам и галлюцинировали.

— О исполинская китовая богиня, свободная от сетей и гарпунов времени, ты привела к нам сиих странных сухопутных дельфинов для жертвоприношения! Благодарю за оказанную мне милость! А все потому, что я уже два года как не ел мяса, чего и вам советую. — промолвил старик-шаман, с трудом вытащил из-за пазухи острый стальной нож и прилег на землю, тупо уставившись в потолок.

— Гости, вы всегда будете жить в моей памяти и моем сердце. — вторил ему несколько более вменяемый Старейший, оказавшийся не таким уж и старым мужчиной с легкой сединой на висках.

— Мир вам, уважаемый. Вы продолжайте свое… мероприятие. А мы пойдем своей дорогой. — ответил ему Жалкий.

— Спроси его, где здесь живет искомый демон, и пошли отсюда. — посоветовала Мориния, брезгливо смотря на Старейшего, пустившего из уголка губ струйку слюны.

— Спросим кого-нибудь другого. Я пас с ним общаться.

— Самое оно. Он невменяем, значит, легко выдаст информацию.

— Или отправит нас за тридевять земель по ложному следу.

— Говори на истинном языке в моем доме! — грозно сказал Старейший и протянул Жалкому кувшинчик.

— Ээээ… нет, спасибо.

— Но почему??? Я за этот напиток для разговоров с духами дал великому шаману трех овец. А тебе, гость, бесплатно предлагаю.

— Сказать правду тебе, или соврать?

— Правда у каждого своя. Но попробуй сказать мне свою правду, может, она обернется истиной?

— Предпочитаю легкие спиртные напитки. И совсем не желаю проснуться обворованным и с вон тем гарпуном в глотке.

Мужчина внезапно громогласно рассмеялся.

— Вы мне нравитесь, даром, что у вас всех волосы цвет меняют, и пускаются в пляс. Говорите, чего хотели!

— Где-то тут живет очень опасная тварь, меняющая реальность по своему вкусу. Даже боги боятся с ней связываться, и…

— Полегче, вы о говорите о местном божестве. Злом божестве, но если бы старик-шаман сейчас вас слышал, были бы неприятности. Итак, зачем вам нужен отец Огосте?

— Нам нужно задать ему кой-какой вопрос. И уйти потом живыми.

— Нелегкая задача. Многий причиняет вред всем, кроме Огосте. Убивает, калечит, сводит с ума. Не ходите к Многому.

— Боюсь, нам все-таки придется его навестить.

— Ах да! Вам же нужен путь к нему! А у меня есть для вас задание. Убейте разумных осьминогов, которые портят наши сети.

— И как ты себе это представляешь?

— У вас есть сильный ведун. Пусть он наколдует вам водное дыхание, и…

— Мы не будем это делать. Предлагаю десять золотых за информацию.

— Нет. Справитесь с осьминожьим народом, тогда я приму у вас за информацию десять… нет, двадцать… семь золотых монет. А пока идите, у меня тут началось.

— Что началось?

— По мне змеи ползают. Хорошо, что я к этому уже привычный. А то бы решил, что это вы меня сглазили.

Выйдя из дома, Жалкий отмахнулся от вопросов своих спутников и обратился к мальчишке, ждавшему за порогом:

— Скажи, как нам попасть ко Многому. Плачу за информацию два серебряных талера.

Глава 10

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже