Читаем Кристалл огня полностью

– Как скажешь. – Тирен снял с полки маленькую тонкую книжку: – Здесь есть то, что я хотел бы прочитать тебе, – сказал он, осторожно перелистывая ветхие страницы. – Речь идет о расстоянии, необходимом для общения с кристаллом. Оно довольно велико, а кристалл обладает способностью физически воздействовать на тело через сознание. В этой книге описывается также специальный контейнер, – продолжал он, – сделанный из очень редкого инопланетного металла. Он может экранировать энергию кристалла, если поместить в него камень. Возможно, Фироксу удастся заполучить этот контейнер, и тогда задача найти Магический кристалл по излучаемой им энергии значительно осложнится…

Поужинав, они снова собрались в библиотеке. Место во главе стола заняла Элайя. Марисса села рядом с Брейсом, а Тирен – справа от Элайи. Родак расположился поодаль, дабы не мучить окружающих своим запахом.

– Я хочу поделиться с вами кое-какой информацией, – начала Элайя. – Она очень важна для вашего предприятия.

– Важна лишь информация о том, где найти Фирокса и мою сестру, – с жаром возразила Марисса. – И так уже бездна времени ушла на то, чтобы научиться общению с кристаллом. Вы знаете, где найти Фирокса?

– Он на Беллаторе.

Брейс нахмурился:

– На Беллаторе? Где? И почему?

Элайя покачала головой:

– Не знаю почему. Но меня посетило видение: древний монастырь высоко в горах Карус. Это случилось перед тем, как основание кристалла было взорвано и Фирокс похитил камень. Я узнала монастырь Эксуль.

– Что же значит это видение? – спросила Марисса. – Это место, куда скрылся Фирокс?

– Да, – ответила Элайя.

– Вы уверены, что Фирокс на Беллаторе?

– Да, Марисса.

– И вы хотите отправить нас на Беллатор, заставить пройти всю планету и забраться в горы только потому, что вас посетило видение этого монастыря? – Марисса поднялась из-за стола. – О нет! Я уже устала даром тратить время!

– A y тебя есть какая-нибудь другая идея, где найти Фирокса? – сердито спросил Брейс. – Если нет, то садись и помолчи!

– Простите, – пробормотала она. – Пожалуйста, продолжайте, Элайя.

– Я понимаю тебя, Марисса, – ответила королева. – Правда, понимаю. – Она медленно обвела всех взглядом и встретилась глазами с Тиреном. – Я не стала бы отправлять вас по ложному следу, ибо это может стать причиной краха Империи, – заметила она. – Я отчетливо ощущаю, что в Эксуле вас ждет нечто очень важное для вашего предприятия. Поверьте мне. Вы прежде всего должны отправиться именно туда.

– Поверить? – переспросила Марисса. – Меня вынуждают проводить здесь время в безделье, а потом посылают неизвестно куда! Да знаете ли вы, как это для меня трудно?

– По-твоему, так чувствуешь только ты одна? – спросил Брейс. – Мне, как и тебе, неприятна зависимость от других, необходимость слепо верить и идти вперед. А ведь порой труднее всего доверять именно тебе!

При этих словах она вздрогнула и тут же ощутила резкую боль. Чувство, которое она в последнее время старательно изгоняла из своего сознания, снова вспыхнуло в ней. Он прав, что не доверяет ей. В конце пути его ждет гибель.

Марисса вздохнула:

– Похоже, мы ведем войну, не так ли?

Брейс долго и выразительно смотрел на нее.

– Полагаю, это именно так. И порой мне кажется, что никто из нас не выйдет из этой войны победителем.

– Похоже, ваши сражения начнутся еще по дороге. – Тирен улыбнулся Родаку: – Им понадобится миротворец.

Симианин моргнул и выразил жестом согласие.

– Ты хочешь сказать, что тебе надо платить еще и за это? – воскликнула Марисса дрожащим от негодования голосом. – Тогда лучше держись от меня подальше!

– Марисса! – оборвал ее Брейс. Тирен усмехнулся:

– Хотелось бы мне сопровождать вас невидимым, чтобы слушать ваши споры.

– Давайте закончим этот разговор, – поторопила их Марисса.

– Конечно, – согласился Брейс и обратился к Элайе: – У тебя есть что-нибудь еще? Если нет, я хотел бы немного отдохнуть. Скоро утро, а там пора приниматься за дело.

– Это все, Брейс, – ответила Элайя, – но помни: Фирокс хитрый и коварный противник, а свою ненависть к Тирену он перенесет на тебя. И не жди от него пощады.

– Что ж, я питаю к нему такие же чувства, – ответил Брейс, взглянув на Мариссу. – Не правда ли, милая?

* * *

Ночью она снова нашла Брейса в холодном поту, со сжатыми кулаками. Казалось, он снова сражался с кошмарными видениями. Покрывало сбилось и едва прикрывало его наготу. Комната была освещена только вечными факелами.

Марисса села на кровать рядом с ним и прикрыла его живот.

– Брейс, – позвала она, тряся его за плечо, – проснись!

Он повернулся, жалобно застонал и сбросил покрывало.

Она снова потрясла его за плечо, уже сильнее:

– Брейс, проснись! Это же только сон. Проснись!

Глухой крик сорвался с губ Брейса. Он выгнулся на постели и забился, словно борясь с кем-то, но глаза его оставались закрытыми.

Мариссу охватила паника. Брейс снова был во власти кошмара, который не отпускал его. Она слыхала о людях, так и не сумевших вернуться к жизни. Они сражались с ночными кошмарами, пока от физического и психического напряжения у них не отказывало сердце. И если она не сможет освободить Брейса…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже