Читаем Кристалл силы: дьявольская любовь (СИ) полностью

Какое-то время толпа и правда безмолвствовала. Но уже через несколько минут полной тишины то тут, то там послышались негромкие женские голоса, вторящие нечто в духе: «она права», «он уже совсем страх потерял», «а сам и правда тупой как пробка».

— Ты жалок, Карл. — спокойным, но пропитанным черным негативом голосом кинула Ева в заключение и подняла подол своего платья, чтобы уйти. — Не приближайся ко мне и скажи спасибо, что я не подала заявление в полицию.

Парень, кажется, наконец «оттаял» от шока и хотел было что-то сказать, но его тут же перебил появившийся из толпы Райнхард, в руке которого красовался бокал с розоватой жидкостью.

— Что-то не так? — он всё прекрасно слышал, однако хотел этим вопросом показать Карлу, что лучше бы тому держать язык за зубами.

— Нет, всё хорошо. — хмуро и серьезно буркнула Ева и продолжила уходить куда-то в сторону.

Райнхард издевательски ухмыльнулся, смотря на униженного спортсмена, и развернулся, дабы проследовать за наследницей.

— Тут не на что смотреть, возвращайтесь к танцам. — подала свой по-преподавательски громкий и требовательный голос миссис Фрит. — А вы, молодой человек, пройдемте-ка со мной.

Она указала на Карла, окончательно лишая его шанса на любое ответное слово. Парень прорычал что-то невнятное, смотря в след уходящей Еве, а после нервно пнул скамейку рядом. Тогда миссис Фрит окончательно взяла его в оборот и вскоре вывела из зала.

Дальнейшая судьба Карла мало интересовала Еву. Со злобой рассекая толпу, она прошла к противоположной стене и только там выдохнула и расправила нахмуренные брови. Райнхард, молчаливо гордящийся этим пылким представлением, протянул ей стакан, и девушка быстро опустошила его, ставя на столик рядом. Только после этого, успокоившись, она словно очнулась от этого пропитанного гневом транса, и обеспокоенно спросила:

— Я ведь… не была слишком грубой, да?

— О, ты сказала то, что ему нужно было услышать, не переживай об этом. — с довольной улыбкой на губах ответил ей дьявол.

— Ладно… — неуверенно согласилась она.

И вдруг по телу девушки будто прошел разряд тока. Она дернулась, подобно испуганной лани, что услышала приближение хищника. Дыхание сперло, а взгляд начал метаться из стороны в сторону.

— Райнхард, где они?! Ты видишь Мари?!

Глава 26. Забрать чужое, чтобы вернуть своё

Бежать. Искать. Бежать.

Еве казалось, что она не чувствует ног. Напряженно сжимая юбку платья и поднимая её, чтобы она не мешала как можно быстрее преодолевать очередной школьный коридор, девушка почти задыхалась от этого долгого марафона поисков. Её сердце бешено колотилось, руки тряслись, а ноги сами бежали дальше. Болели, но всё равно делали очередной быстрый шаг, что отдавался по пустым коридорам звоном каблуков.

Спешно заворачивая за очередной угол, Ева нос к носу столкнулась с также стремительно идущим Райнхардом. Тот быстро среагировал и подхватил девушку за талию, удерживая равновесие и не давая ей упасть. Он делал это по инерции, даже не задумываясь. Дьявол был хмур и напряжен, словно солдат, не справившийся со своим заданием.

— Ты нашел их? — сбивчиво дыша, слишком громко и нервно спросила Мерриман.

— Никого. В школе их нет. — четко и строго доложил ей Шац.

Отшагнув от него, наследница начала метаться из стороны в сторону, делая шаг то туда, то сюда и просто не зная, куда еще ей бежать. Её волосы были растрепаны, некоторые пряди прилипли к влажному от пота лицу, а в серо-зеленых глазах читался страх и полная растерянность. Будто мать, потерявшая своего ребенка, она готова была кинуться куда угодно, лишь бы вернуть его. Но не знала, не знала куда!

— Что же нам делать?! — надрывисто вскрикнула она, опуская дрожащие руки.

— Так, успокойся. — абсолютно спокойно и строго скомандовал Райнхард. — Паника нам не поможет. Нужно искать дальше, но на школе наши варианты заканчиваются. Он мог увести её куда угодно. Поэтому будем искать с помощью поисковой магии.

— Такая есть?!

— Конечно.

— Так почему мы сразу этого не сделали?! — тон её был пропитан нервозностью и осуждением.

— Потому что нам всё еще нужно быть осторожными в использовании магии на людях, а также потому что для этого нужны приготовления. Обыскать сначала школу было правильнее, они могли просто где-то уединиться, как в прошлый раз. — он выдохнул и голос его стал мягче. — Ева, пожалуйста, успокойся. Мы найдем её. Всё будет хорошо. Но для того тебе надо быть сосредоточенной и спокойной.

Поджав губы и еле сдерживая внутренний тремор, Мерриман активно закивала. Она сделала глубокий вдох и выдох, стараясь последовать совету Райнхарда и унять своё бешено колотящееся сердце.

— Что тебе нужно? — уже тише и сдержаннее спросила она.

— Личная вещь Мари. Если я найду её, то мы сможем сразу переместиться туда же. Однако, когда ты только примерно представляешь место, куда тебе нужно отправиться, магия перемещения может дать сбой и отправить нас в похожую локацию. Но это уже подробности.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже