Спустя несколько часов дороги – пешком, а после в повозке и верхом, - они с Магнусом и Мило были полностью без сил. Повезло хоть в том, что супруга хозяина гостиницы оказалась швеёй, и Клео смогла сменить свою яркую одежду на что-то простое. И тогда Магнус, верный своему слову, проводил её в комнату – пустую, отдельную, одинокую.
Слишком устав, чтобы продолжить обсуждать проклятье, Клео лишь рухнула на кровать и сразу же уснула.
Утренний солнечный свет, столь непривычный для этой страны, разбудил её, и как только она распахнула глаза, сразу же вынуждена была прикрыться ладонью от слишком яркого света. Спустя мгновение раздался стук – белошвейка принесла тёплую воду, чтобы помочь ей умыться. Клео была благодарна ей за то, что могла смыть с себя всю грязь, что налипла на её кожу за время путешествий. Казалось, она обратилась в нового человека, когда, уже чистая, скользнула в ситцевое платье и расчесала свои светлые волосы обыкновенной расчёской.
Когда она наконец-то закончила приготовления, то посмотрела в зеркало, не зная, что там увидит. Казалось, столько всего изменилось за считанные дни… Но ведь она была всё той же Клео, которую всегда встречала в отражении. Золотые волосы, синевато-зелёные глаза, что казались всё такими же уставшими, как и несколько месяцев назад… Теперь ей уже не шестнадцать.
Она отвернулась от зеркала, потянулась к плащу, который оставила на стуле. Он напоминал о Крешии и о Амаре своей дикой зеленью, и ей так хотелось не плакать при его виде…
Сегодня всё, что у неё было – это одолженное платье, украденный плащ и чужой обсидиановый шар.
И, конечно, память.
Она тонула в потерях последнего года – но голод оказался сильнее.
Когда ж она в последний раз ела?
Клео выскользнула из комнаты, ей вдруг стало так любопытно, где же ночевал Магнус. Она натянула капюшон пониже, пряча лицо – вдруг кто-то пришёл сюда, узнает её и выдаст? Но опасения были лишними, и она спустилась вниз, собираясь отыскать завтрак.
Первым человеком, с которым она столкнулась, оказался высокий брюнет – он был в чёрном плаще и стоял к ней спиной, всматриваясь что-то за окном.
Магнус.
Она прильнула к нему, положила руку на плечо…
Но лицом к ней заместо Магнуса повернулся король Гай. Клео отпрянула, будто бы её пальцы обожгло огнём, отступила, пытаясь подавить свой ужас, обуздать дыхание.
- Доброе утро, принцесса, - его бледное лицо осталось таким же мертвенным, как и вчера, всё ещё с синяками и порезами, а под глазами залегли тёмные круги.
"Говори, - приказала она себе. – Не позволь ему думать, будто бы он мог тебя испугать!"
- Дикая кошка наконец-то прикусила язычок? – хитро усмехнулся он, изогнув бровь.
Но как же он похож на Магнуса! Даже одна мысль об этом заставляла её сжиматься от отвращения.
- Совсем нет, - она поплотнее завернулась в плащ. – Она просто надеется, что тишине внемлют лучше, чем совету находиться подальше, если один король мечтает остаться при всех своих глазах.
- Что за пустая, предсказуемая угроза…
- Не стану раздражать вас ими и дальше – предпочитаю удалиться к себе.
- Почему бы и нет? – он уселся за ближайший столик, который должен был бы скоро стать пристанищем для голодных людей. На стул он опускался с такой тяжестью, будто бы каждое движение причиняло невыносимую боль. – Но ведь это столь чудное время для разговора…
- Разве для разговора с вами бывают чудные времена?
Король откинулся на спинку стула и посмотрел на неё – пронзительно и без единого слова.
- О, красоту своей матери впитала твоя сестра… Но ты – ты получила её внутренний огонь.
Казалось, на мгновение всё сознание Клео затопило змеиное шипение – как он мог говорить о её маме?
- Ты так и не ответил на мои вопросы. Откуда знаешь мою мать? И почему шептал её имя при смерти?
Он скривился.
- Это всего лишь моя глупая ошибка.
- И вновь это не ответ.
- О, это может быть самый долгий разговор в моей жизни, принцесса.
- Так скажи правду, не приукрашивай её словами! Или ты не умеешь?
- О… Любопытство – опасный зверь, держи его на цепи, иначе он поведёт тебя по тёмным переулкам судьбы… - он смотрел на неё строго и ровно. – Мы с Еленой когда-то дружили.
Клео рассмеялась – это прозвучало дико и резко.
- Дружили?!
- Ты всё ещё мне не веришь?
- Не верю, что ты вообще способен на дружбу – а уж с моей матерью…
- Это было давно… Казалось, века прошли – тогда она была жива, я не был королём…
- Я отказываюсь в это верить.
- О, твоя вера – только пустой звук! Всё давно кануло в прошлое.
Клео отвернулась от неё, подавляя отвращение. Её мама никогда не провела б и минуты с кем-то столь гадким, как Гай!
- И теперь пришла моя очередь задавать вопросы, - он грузно поднялся и остановился на её пути.
Она повернулась к нему, посмотрев так, будто бы пыталась испепелить.
- И что же за вопрос?
- Чего ты хочешь от моего сына? – это прозвучало остро и грубо.
- Что, простите? – переспросила она.