Читаем Кристальный шторм (ЛП) полностью

- Мой внук, Магнус. Магнус, это моя подруга, Дариа Галло.

- Очень приятно, - Магнус заставил свои губы растянуться в улыбке – но ему казалось, что это всё равно будет больше походить на гримасу.

Селиа улыбнулась.

- О! Твой внук теперь такой высокий и такой прехорошенький…

Селиа улыбнулась.

- С внуками такое случается. Примерно на их восемнадцатилетие.

Дариа вновь окинула его весёлым взглядом.

- Будь я моложе…

- Будь ты моложе, тебе пришлось бы сразиться с его не менее молодой супругой.

Дариа только рассмеялась.

- А вдруг бы я победила?

Магнусу почему-то вновь захотелось вернуться к книге о пелсийском вине.

Селиа тоже рассмеялась – но вскоре тон её вновь стал серьёзным, пусть и добродушным.

- Я пришла в Басилиа не только для того, чтобы воскресить нашу дружбу. Мне нужен гелиотроп.

- Бог мой! – Дариа изогнула брови. – Селиа, ты теряешь время…

- У меня нет что терять. Моя сила уже пропала, а сын при смерти.

Магнус боялся нарушить тишину. Если этот камень реальный… Он ведь может помочь овладеть Родичами!

Селиа потянула Дарию за собой – усадила на деревянную скамью и взяла её руки.

- У меня нет выбора. Мне надо получить это

- Ты же знаешь, у меня нет…

- Но ты знаешь, где есть!

- Я не могу сказать, - покачала головой Дариа.

- Прошу, скажи! Ты же знаешь, где искать… У меня совсем не осталось времени!

Тысячи вопросов раздирали Магнуса – но он упрямо молчал и прислушивался к их разговору.

Сила в их руках. Куда проще, чем Родичи.

Ведьма нахмурилась.

- Он не позволит. Даже на секунду…

Селиа лишь сильнее сжала её руки.

- Позволь мне самой попытаться!

- Но я…

Глаза Селии вспыхнули гневом.

- Ты должна мне услугу! Ты должна мне!

Дариа смотрела в пол.

Магнус едва дышал – смотрел, как ведьма медленно подняла голову, и лицо её побледнело. Она кивнула – почти незаметно.

- Мне надо будет время.

- Три дня хватит?

- Да, - ведьма казалась ещё более настороженной.

- Спасибо, - Селиа поднялась и поцеловала Дарию в обе щеки. – Я знала, что ты мне поможешь.

От приветственной улыбки не осталось и следа.

- Я скажу, когда он прибудет.

И Дариа даже не остановилась на мгновение – бросила последний взгляд на Селию и покинула гостиницу.

- Ну… - Магнус вновь разорвал тишину. – Ты ей когда-то очень помогла.

- Именно, - на губах Селии заиграла улыбка. – Пора проверить твоего отца… Я могу думать только о его здоровье. Но когда моя магия станет сильна, а он поправится, мы сможем подумать и о прочих неприятностях.

- Я буду терпелив, - Магнус знал, что звучало это так же лживо, как и её слова.

…До комнаты он добрался только поздно вечером, почти ночью. Он буквально рухнул на кровать – большую, не такую, как на первом этаже. И из окна можно было видеть слабый свет фонарей на улице.

В дверь мягко, вкрадчиво постучали.

- Открыто, - Магнус отлично знал, что только четыре человека могли постучать к нему.

Дверь отворилась, медленно, будто загадочно – и когда посетитель показался принцу на глаза, сердце бешено забилось в груди. Клео.

Он поднялся, подошёл к ней.

- Подруга моей бабушки была тут.

- Уже? – удивлённо протянула она. – И?

- И… - он покачал головой. – Мы застряли тут ещё как минимум на три дня.

- Но мы можем получить гелиотроп, да?

- Да, - кивнул Магнус. – Я давно не видел бабушку, но она оставляет о себе впечатление женщины, что всегда добивается желаемого.

- И этот волшебный камень спасёт жизнь твоего отца, - в голосе Клео не чувствовалось и тени эмоций, но зелёно-голубые глаза сияли уверенностью.

- Он не заслуживает жизни, - кивнул Магнус. – Но иначе мы бы не могли идти дальше.

- Искать Люцию.

- Да. И сломить твоё проклятье.

- Полагаю… Выбора и вправду нет.

Он лишь внимательно наблюдал за нею.

- Ты только за этим пришла ко мне, или, может быть, тебе надо что-то ещё?

Клео заглянула в его глаза.

- Надо. Твоя помощь.

- И в чём же?

- Все эти поездки… Ты не представляешь, какой кошмар творится с моими волосами!

Магнус изогнул бровь.

- И ты желаешь, чтобы я их отрубил, навеки покончив со всеми проблемами?

- О, если б ты только мог это допустить, - она заулыбалась. – Ведь ты одержим моими волосами.

- Это не одержимость, - он накрутил золотистый локон на палец. – Просто болезненное увлечение.

- Ну, прости, что заставляю тебя страдать. Но ты не отрежешь мои волосы – не сегодня. Никогда. И… супруга хозяина оказалась достаточно любезна, чтобы дать мне вот это, - она протянула ему расчёску с серебряной ручкой.

Он взял её – и поднял на жену недоумённый взгляд.

- Ты хочешь, чтобы я…

- Расчесал мои волосы, - кивнула Клео.

Даже мысль об этом казалась смешной.

- Ладно, я одеваюсь, как пелсийский крестьянин, но я ж не твой раб!

- Нет, ну, я могу попросить Мило или Энцо… - она бросила на него загадочный взгляд. – Или, о Богиня, твоего папу, или бабушку, чтобы мне помогли…

- А супруга трактирщика?

- Ну ладно, - Клео выхватила гребешок из его рук. – Я пойду её спрошу…

- Да нет же, - он смешливо обнял её за талию, - я помогу.

Она вернула ему гребень без колебаний.

- Замечательно!

Он наконец-то пропустил её в комнату, и Клео, осмотревшись, устроилась на краешке кровати.

- Закрой-ка дверь, - почти что распорядилась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги