Читаем Кристиан Фэй полностью

Принц Альберт любил посидеть в саду после плотного обеда. Устроившись на теплой от солнечного света скамейке, принц распустил ремень штанов и водрузил на освобожденный живот небольшую книжицу в кожаном переплете. «Сказания о доблестных рыцарях Фалькона Пятого» — гласило золотое тиснение на обложке. Нужная страница нашлась быстро, и Альберт вновь стал прекрасным принцем Вальдором. В этой части романа Вальдор обезоруживал бандитов заговорщика лорда Брыльского и освобождал принцессу, ловко перемахнув через пропасть на своем белом коне по кличке Факел.

— Добрый день, принц. Вам нравятся истории о героях?

Альберт поднял глаза и недовольно уставился на говорившего. Перед ним стоял невысокий темноволосый юноша в черном жокейском костюме. В руке незнакомец сжимал короткую плеть.

— Меня зовут Фэй. Кристиан Фэй. Я могу присесть? — И он уселся рядом, не дожидаясь позволения.

Никакого почтения, отметил про себя Альберт, крайне недовольный тем, что его прервали. Однако выбора не было, и книжку пришлось закрыть.

— А вы не хотели бы стать одним из них?

— Одним из кого? — не понял принц, но на всякий случай отыскал взглядом охрану, дежурившую в саду неподалеку.

— Рыцарем. Побеждать врагов, спасать принцесс. Отлично владеть мечом... — Наткнувшись на скептический взгляд Альберта, гость умолк.

— Издеваетесь?

— Отнюдь. Я знаю, как вы хотели бы спасти вашу возлюбленную. Такая утрата... — На массивное плечо Альберта легла рука в черной перчатке. Несмотря на все старания принца, стряхнуть ее не получалось, как, впрочем, и убрать слегка сумасшедшую улыбку с лица Фэя. — Но ваши страдания закончены! У меня есть позволение ваших родителей!

— Какую еще возлюбленную? Позволение на что? — Мысли Альберта, привыкшие ползти неторопливо и медленно, хаотично заметались в поисках ответа. Ощущение, будто за тебя все решили, но забыли поставить в известность, усилилось.

Спустя пару часов принц уже стоял на манеже, по щиколотку в креме из грязи и дерьма. Перед ним с ноги на ногу переминался белый конь, на первый взгляд весьма агрессивный.

— Сядьте на коня.— Стоявший рядом Кристиан нетерпеливо постукивал плетью по высокому голенищу своих сапог.

Вокруг манежа собирались слуги и охрана, с усмешками разглядывая неуклюжую фигуру принца, затянутую в костюм для верховой езды. При дворе еще никто и никогда не видел свинью верхом на лошади.

Принц осторожно приблизился. В книгах процесс верховой езды казался менее сложным и опасным.

— Оно не кусается? Мы можем поехать на самодвижущемся экипаже, у нас есть один... — Альберт опасливо протянул руку, желая погладить коня.

Животное фыркнуло, и принц отпрыгнул назад, громко взвизгнув от испуга.

— Ваше высочество, сядьте на коня,— все так же спокойно повторил Фэй и толкнул Альберта обратно к жеребцу.

Среди собравшихся раздались тихие смешки, заставившие принца побагроветь.

— Да как вы смеете?! Я все расскажу па и ма!

— Не расскажете, если я превращу вас в навозного жука.

Лицо и поза Фэя оставались непринужденно-расслабленными, и лишь взгляд впивался в принца, грозя его испепелить. Альберт принял еще более свирепое выражение лица и упер руки в бока, но это не помогло.

— Прыгайте на лошадь. Нам предстоит долгий путь верхом.

Новый знакомый оказался еще страшнее, чем конь. Яростно сверкая глазами, он цедил указания, отвешивал сильнейшие оплеухи и на глазах у всех превратил одного из охранников в слизня. После этого впечатленные слуги даже и не думали вступаться за истязаемого наследника престола.

Наконец, общими усилиями трех конюхов и короткой плети Кристиана, нещадно охаживавшей принца по спине и ягодицам, Альберт забрался на коня. Конь недоуменно покачнулся, но все же удержал равновесие.

— А теперь... — загадочно проговорил Фэй, отчего Альберт в ужасе втянул голову в плечи. — Теперь будем учиться ездить!

Его плеть со свистом рассекла воздух и впилась в белую шкуру коня, оставив кровавую полосу. Рассвирепев от подобного обращения, конь встал на дыбы и перешел в галоп. Спустя пару мгновений он вместе с вопящим наездником перемахнул через ограду и скрылся в королевском парке, цепляя принца за низко опущенные ветви.

Колючие плети терновника хаотично сплетались меж собой, сплошь покрытые мелкими белыми цветами. То была настоящая стена, выше человеческого роста, с острыми шипами и без малейшего зазора, куда можно было пролезть. Альберт приблизился к зарослям и протянул руку.

— А вот это я бы не советовал!

Возникший из ниоткуда Кристиан Фэй грубо оттащил принца обратно к лошадям.

— Взгляните!

Проследив, куда указывал его палец, Альберт недоуменно нахмурился. В нескольких шагах от них в густой траве лежала рыжая собака. Ее плешивые бока мерно вздымались и опускались. Словно почувствовав на себе взгляды, она дернула лапами и тихо заскулила во сне.

— И так она будет лежать, пока вы не осчастливите принцессу своим поцелуем. Но для начала нам придется заняться местным газоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме