Читаем Кристиан Торо. Дилогия полностью

В эту минуту супружеская пара из Уэльса растерянно произнесла, в один голос: «Извините, мисс, но как же мы?» «Ах, простите, Джейн оглянулось на так невежливо забытых ею почитателей брата. — Одну минутку, я сейчас освобожусь и вернусь к вам». Она нежно взяла Изабеллу за руку: «Где же ты так долго пропадала, милая?» У синеглазой красавицы от всего происходящего голова окончательно пошла кругом, и она попросила: «Я могу подождать. Закончите с этими людьми». Джейн пристально взглянула на драгоценную находку и неуверенно проговорила: «Ты действительно считаешь, что так будет лучше? Хорошо. Но затем поедем к нам домой, и мы с Джеймсом тебя больше уже никуда не отпустим. Ах, как обрадуется Кристиан!» Изабелла вздрогнула: «Это имя? Оно когда-то так много значило для нее! Вернее, этот человек сделал так много хорошего, что ее холодное сердце начало понемногу оттаивать».

Внезапно совершенно сбитая с толку юная леди услышала за спиной тихий голос: «Не оборачивайся и ничего не говори, уходим!» Девушка попыталась возразить, но взгляд изумрудных глаз был таким умоляющим, что она окончательно растерялась. Ведь Изабелла привыкла доверять напарнику и другу. К великой радости юноши, Джейн отвлекли. К ней неожиданно подскочил солидный внушительного вида мужчина. «Здравствуйте, уважаемая миссис Уайт, — галантно обратился он к молодой женщине. — Разрешите представиться: профессор Филдинг — давний поклонник вашего брата и вас. Давно мечтал познакомиться с такими творческими и энергичными людьми, как вы. Надеюсь, я не очень помешал и вы уделите мне хотя бы минутку своего драгоценного времени?»

18

Когда Джейн смогла-таки вежливо отделаться от милых, но несколько назойливых посетителей, то обнаружила, что Изабеллы нигде нет. «Ничего себе! — испугалась она. — Не могла же я сойти с ума?» Пока она в растерянности оглядывалась, к ней неслышно приблизился муж. «Ты не меня ищешь, дорогая?» — спросил он. Но супруга внезапно в панике заметалась по залам, в ужасе повторяя: «Как я могла оставить ее одну? Кристиан мне этого никогда не простит!» Джеймс бегал за ней следом, пытаясь понять, что произошло? Наконец, не выдержав этой неясности, он резко остановился и схватил жену за руку. Затем мистер Уайт строго потребовал: «Да объясни же, наконец, в чем дело? Чего не простит тебе брат?»

Выслушав сбивчивый рассказ, супруг широко раскрыл глаза. «Изабелла была здесь? — запинаясь, проговорил он. — Ты ничего не перепутала?» «Хочешь сказать, — растерянно спросила Джейн, — мы так долго разыскивали и так много говорили о ней, что мне могло померещиться?» Джеймс растерянно пожал плечами. И хотя он уже давно перестал чему-нибудь — удивляться, все равно никак не мог поверить: «После стольких бесплодных поисков Изабелла неожиданно появляется на выставке, а потом так же внезапно исчезает. Мистика какая-то! Но ведь так оно и было с их первой встречи!» «Знаешь, — крепко сжал он ладонь супруги, — я тебе верю! Нужно срочно позвонить Кристиану». «Да, — обрадовалась Джейн. — А еще опросить посетителей!» «Ты иди, звони брату, а я переговорю со всеми, с кем только смогу, а начну с тех, которые во время вашего разговора находились к тебе и Изабелле ближе всех!» — распорядился Джеймс. «Мистер и мисс Эдисон! — вскричала Джейн. — Срочно найди их. Они, кажется, в соседнем зале. А еще профессор Филдинг!» Муж кивнул и помчался разыскивать таких нужных ему свидетелей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже