Она не раз видела женщин, которые работали у мадам Гофр. Они были красиво одеты, приятно пахли и покупали в лавке очень красивые вещи и сладости. Кристина никогда не пробовала шоколад, а девушки могли себе позволить покупать и его. Ей казалось, что они выглядели счастливыми, но она все равно не хотела быть такой как эти женщины. Жан, работающий у них в лавке продавцом, рассказывал ей, что они должны продавать свое тело. Мужчины платили мадам Гофр и проводили ночь с девушками. В свои пятнадцать Кристина не была наивной и знала, что мужчины делают с женщинами. Ее хозяин часто приводил в дом мадам Лили, и Кристина видела, как они, зайдя в подсобку, занимались этим. Сам процесс вызывал у Кристины страх и отвращение, хотя мадам Лили вроде нравилось. Но девушка не за что не согласиться на такое. Лучше уж ей умереть.
«Ей надо бежать» – подумала Кристина, узнав, что ее ждет. Только куда. Сколько она себя помнила Кристина, жила в этом городе и пусть ее жизнь нельзя было назвать легкой, все же здесь она чувствовала себя в безопасности. Что ждет ее за городом. Вряд ли где-то жизнь будет к ней добрее. Узнав о том, какая участь уготовлена Кристине, Пьер обещал достать лодку и приплыть за ней, а потом они вместе отправятся в деревню, в которой он вырос. Пьер сказал, что она сможет пожить у его родителей пока не найдет себе работу.
«Где же он», – отчаянье потихоньку заползало в ее сердце. Вдалеке зарождался рассвет и по мере того как первые лучи освещали дома и улочки надежда покидала сердце Кристины. Неужели он так и не прейдет. Что же ей теперь делать?
Утром Петр постучал в дверь ее номера.
– Я же говорил, что ты должна выспаться, а судя по твоему виду, ты всю ночь гуляла по городу.
– Я не очень поздно легла, просто сон приснился беспокойный, – ответила девушка, заканчивая одеваться. – Но не переживай, дай мне пять минут, я буду в порядке. Ты недооцениваешь силу современной косметики.
– Да, недооцениваю, когда я вижу, как жена краситься перед работой, мне начинает казаться, что все женщины рождаются с художественным даром. Вот скажи на милость, откуда вы точно знаете, что куда и в каком количестве нужно накладывать. – Петр в недоумении развел руками.
– Ты не забывай про годы тренировок, – рассмеялась Кристина.
– Да, наверное, – улыбнулся он, – у тебя десять минут, я уже вызвал такси.
Машина въехала во двор красивого богатого дома на окраине Парижа.
– Ты уверена, что нас тут ждут? – забеспокоился Петр.
– Конечно, я вчера звонила и подтверждала время. Не дрейфь, богатые и знаменитые, такие же люди, как и мы с тобой. Просто им повезло больше.
– Ну не знаю, не хотелось бы чтобы мне так везло. Ходить везде с охраной, и прятаться от надоедливых папараций. Нет мне и так нравиться моя жизнь.
– Надоедливых папараций, – рассмеялась Кристина, – это ты нас имеешь в виду. Слава Богу, мы пока еще никого с тобой не преследовали.
– Господин министр, скажите, как вы относитесь к вопросу эмиграции. Ведь в данный момент это реальная проблема, которая волнует большинство граждан ЕС. При нынешней экономической ситуации и растущей безработице есть ли у правительства конкретные пути решения данного вопроса. – Кристина в упор смотрела на Жана де Монтеню.
– Конечно этот вопрос, сейчас очень актуальный, и мы прилагаем все усилия для его решения. В парламенте уже зарегистрированы ряд законопроектов, направленных на улучшение работы иммиграционных служб. А в этом году мы планируем ввести ряд ограничений, для въезда на территорию ЕС иностранцев, тем самым сохранив рабочие места для местного населения.
– А как же права человека. Не думаете, что описанные вами меры могут быть резко раскритикованы вашими оппонентами из оппозиции?…
«Напыщенный индюк», – прошептала Кристина, садясь в машину.
– А, по-моему, у тебя все получилось, он даже не нервничал. Ты его так очаровала, что к концу беседы он уже «ел из твоих рук».
– Может быть, но это только ухудшает мое впечатление. Я думала, в правительстве должны быть умные люди. А этот, отвечал как робот, наизусть заученными фразами. Хоть бы раз включил мозги, а ты слышал, как он восхищался президентом.
– Извини, это ты у нас полиглот, я лично ничего из вашего разговора не понял. Мое дело было следить, чтобы вы прекрасно смотрелись в кадре. И, по-моему, я справился. Ты была великолепна. Я уже столько раз слышал, как ты щебечешь то по-итальянски, то по-английски, то по-французски, но каждый раз поражаюсь, как у тебя это получается. Такое впечатление, что это все родные тебе языки, я даже акцента никогда не замечал.
– Если долго тренироваться, акцент почти не заметен. А что до того, что они родные. Знаешь, я иногда ловлю себя на том, что начинаю думать на другом языке. Наверное, это потому, что мне нравиться, каждый раз вживаться в новый мир слов и звуков. Это так здорово, как будто слушаешь игру на разных инструментах. Например, французский – это флейта, такая тихая и мелодичная. Итальянский – это скрипка, быстрая и немного пронзительная, а английский – скорее всего, похож на фортепьяно, такое конкретное и громкое.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира