Читаем Критический словарь психоанализа полностью

Хотя Фрейд рассматривает эксгибиционизм как составной инстинкт и как нормальную составляющую ИНФАНТИЛЬНОЙ СЕКСУАЛЬНОСТИ, эксгибиционизм в значениях 1 и 3 обычно интерпретируется как НЕВРОТИЧЕСКИЙ и защитный (см. ЗАЩИТА); его функция заключается в том, чтобы доказать, что некто, заставляя объект реагировать, чем-то обладает. Часто встречающийся эксгибиционизм у женщин, который общество в определенных пределах принимает за норму, нередко интерпретируется как производное ЗАВИСТИ К ПЕНИСУ, т.к. в его основе – стремление доказать, что и женщина обладает кое-чем, несмотря на отсутствие пениса. Современные аналитики, однако, более склонны рассматривать его как МАНИАКАЛЬНУЮ ЗАЩИТУ от ДЕПРЕССИИ, ФРИГИДНОСТИ или страха потери ИДЕНТИЧНОСТИ («Я наверняка реальна, потому что на меня смотрят»). Истинный эксгибиционизм гениталий почти неизвестен у женщин. Относительно социологических и СУДЕБНЫХ данных об эксгибиционизме см. Mohr et al. (1965).

ЭКСТЕРНАЛИЗАЦИЯ (externalization) Процесс, посредством которого психический образ представляется вне САМОГО СЕБЯ; посредством которого «внутренний ОБЪЕКТ» (см. также ВНУТРЕННИЙ) ПРОЕЦИРУЕТСЯ на некоторый объект во внешнем мире. В этом смысле является синонимом ПРОЕКЦИИ и противоположен ИНТРОЕКЦИИ и ИНТЕРНАЛИЗАЦИИ. Фэрбэрн, однако, использует термины «экстернализация» и «интернализация» в своем понимании, чтобы описать локализацию объектов вовне и внутри себя в период переходной стадии развития. См. ФЭРБЭРНА ПЕРЕСМОТРЕННАЯ ПСИХОПАТОЛОГИЯ; ПРИЕМ; КВАЗИНЕЗАВИСИМОСТЬ.

ЭКСТРАВЕРСИЯ И ИНТРОВЕРСИЯ (extraversion and introversion) Или

По Юнгу – типы личности, которые различаются в зависимости от того, чему придается значение: внешним восприятиям или внутренним представлениям. Или

По Айзенку – измерение личности, согласно которому каждый человек может быть помещен в определенную точку на оси экстраверсия – интроверсия. Согласно Eysenck (1965), экстраверсия соответствует холерическому и сангвиническому, а интроверсия – меланхолическому и флегматическому темпераментам Галена. Он подтверждает также и популярное приравнивание экстраверта к «обращенному вовне», а интраверта – к «обращенному вовнутрь». Ни один из терминов не использовался широко ни аналитиками, ни психиатрами, хотя есть тенденция приравнивать «интравертированных» к «аутичным», или «ШИЗОИДНЫМ». Согласно данным Айзенка, ПСИХОПАТЫ и ИСТЕРИКИ чаще имеют высокие баллы по экстраверсии, а ФОБИЧЕСКИЕ и ОБСЕССИВНЫЕ ПАЦИЕНТЫ – по интроверсии.

ЭМОЦИЯ (emotion) Общее состояние тела и психики, выражающееся в субъективном ощущении, которое либо приятно, либо неприятно, но никогда не нейтрально; сопровождается выразительным поведением или позой и физиологическими изменениями. Психоаналитическая теория имеет тенденцию представлять эмоции как АФФЕКТЫ, т.е. считать, что они являются КВАНТАМИ ЭНЕРГИИ, прикрепленными к идеям, что их присутствие указывает на нарушение психического равновесия и что они препятствуют АДАПТАЦИИ. «С точки зрения психологии неврозов, аффективное действие – в противоположность теоретическому идеалу рационального действия – часто представляется жалким остатком исходных психических состояний и отклонением от нормы… И все же нам известна решающая роль эмоциональности в организации и помощи в функционировании Эго. Freud (1937) подразумевал это, когда говорил, что анализ не рассчитан на то, чтобы освободить человека от всех страстей» – Hartmann (1958). Относительно некоторых трудностей и парадоксов, вызванных «теоретическим идеалом рационального действия» и предположением о примитивности и иррациональности эмоций, см. Rycroft (1962). Психоанализ почти не использовал предложенное McDougall (1908) различие между первичными эмоциями (страхом, гневом, нежностью), сложными эмоциями (восхищением, завистью) и чувствами, такими как любовь, ненависть, эгоизм. В результате психоанализу свойственно интерпретировать простые эмоции как проявление сложных, – например, ГНЕВ как проявление НЕНАВИСТИ, – или предполагать, что сложные эмоции могут присутствовать в начале жизни – например, приписывать ЗАВИСТЬ новорожденному младенцу. Частичное исключение можно найти у Brierley (1951).

ЭМПАТИЯ (empathy) (Einfuehlung) «Способность спроецировать собственную личность на объект сопереживания, тем самым полностью постигая ее» (С.О.Д.). Способность почувствовать себя на месте объекта. Понятие подразумевает, что человек одновременно и ощущает себя объектом, и продолжает осознавать собственную идентичность как самостоятельная личность. Данное слово необходимо, поскольку понятие «сочувствие» используется в тех случаях, когда речь идет о способности разделить неприятные переживания и не подразумевает, что сочувствующий непременно сохраняет свою объективность. Способность к ЭМПАТИИ – существенная предпосылка для проведения психоаналитической терапии. Она может приводиться в качестве примера проективной ИДЕНТИФИКАЦИИ, но это делается редко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1
Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1

Данная книга является первым комплексным научным исследованием в области карельской мифологии. На основе мифологических рассказов и верований, а так же заговоров, эпических песен, паремий и других фольклорных жанров, комплексно представлена картина архаичного мировосприятия карелов. Рассматриваются образы Кегри, Сюндю и Крещенской бабы, персонажей, связанных с календарной обрядностью. Анализируется мифологическая проза о духах-хозяевах двух природных стихий – леса и воды и некоторые обряды, связанные с ними. Раскрываются народные представления о болезнях (нос леса и нос воды), причины возникновения которых кроются в духовной сфере, в нарушении равновесия между миром человека и иным миром. Уделяется внимание и древнейшим ритуалам исцеления от этих недугов. Широко использованы типологические параллели мифологем, сформировавшихся в традициях других народов. Впервые в научный оборот вводится около четырехсот текстов карельских быличек, хранящихся в архивах ИЯЛИ КарНЦ РАН, с филологическим переводом на русский язык. Работа написана на стыке фольклористики и этнографии с привлечением данных лингвистики и других смежных наук. Книга будет интересна как для представителей многих гуманитарных дисциплин, так и для широкого круга читателей

Людмила Ивановна Иванова

Культурология / Образование и наука