Обстановка в аэропорту Таншоннят была хаотичной. Толпы беженцев находились в аэропорту, пытаясь сесть в самолеты. Отобранные посольством семьсот сотрудников, над которыми нависла особая угроза, должны были получить приоритет при посадке на самолеты «C-130». Эти планы теперь рушились.
ГЕНЕРАЛ СКОУКРОФТ – КИССИНДЖЕР
Понедельник, 28 апреля 1975 года
17:32
К: Я только что разговаривал с президентом. У тебя есть исправленная копия [заявления об обстреле аэропорта Сайгона]?
С: Сейчас она передается по телефону.
К: Ты можешь связаться с Клементсом и [председателем объединенного комитета начальников штабов Джорджем] Брауном?
С: Браун хочет вывезти прямо сейчас. Он позвонил сразу после того, как Вы позвонили. Он проконсультируется с посольством, потому что, по его словам, им были даны заверения в том, что, когда они будут подвергнуты атаке, они смогут уехать.
К: Прекратить все и упустить целый день для вылетов?
С: Он сказал, что «C-130» продолжают прибывать и что они позволят им приземлиться или запретят посадку в зависимости от ситуации.
К: Я бы предпочел позволить им работать в течение дня и позволить американцам убраться в конце дня, иначе там будет паническая ситуация.
С: Это было бы лучше всего. Грэм пытался [эвакуировать] до трехсот человек.
К: Пусть они так и сделают. Составьте для меня телеграмму Мартину о том, что так приказал президент. Нам нужны рекомендации Мартина относительно того, когда следует улететь остальным. Мы ничего не получаем, позволяя им оставаться там.
С: Может быть, вы правы.
К: Пожалуйста, позвони Добрынину и скажи, что у нас есть сообщения о том, что два морских пехотинца были убиты в Таншонняте, и скажи ему, что, если так будет продолжаться, это окажет серьезное влияние на советско-американские отношения, поскольку у нас есть их заверения…
ГЕНЕРАЛ СКОУКРОФТ – КИССИНДЖЕР
Понедельник, 28 апреля 1975 года
17:50
С: Мне очень жаль беспокоить Вас, но позвонил Джордж Браун и сказал, что он вынужден сделать две вещи в соответствии с Вашим пожеланием. Во-первых, позволить сотрудникам АВА [аппарат военного атташе] отбыть прямо сейчас, а во‑вторых, позволить оказавшимся там палубным самолетам поразить любые найденные ими пусковые площадки ракет.
К: Ты звонил Добрынину?
С: Он в городе и перезвонит мне.
К: Послушайте, я очень не хочу соглашаться с какими-либо военными действиями. Я думаю, что он может вытащить людей из АВА, и он должен попридержать с военными действиями, пока я не смогу переговорить с президентом. Не попросите ли президента позвонить мне сразу после заседания?
С: Хорошо.
ГЕНЕРАЛ СКОУКРОФТ – КИССИНДЖЕР
Понедельник, 28 апреля 1975 года
18:03
С: Я только что передал президенту записку о том, что председатель [Браун] хочет сделать. Он думает, что, если они стреляют по американцам, мы должны ударить по ним.
К: Я думаю, они могут реагировать излишне остро. Мы должны позволить взлетать большему количеству самолетов и посмотреть, не обстреливают ли их.
С: Они все еще стреляют. По словам председателя, пройдет как минимум еще тридцать минут, прежде чем они будут в состоянии атаковать.
К: Мой инстинкт против этого. В последние два дня войны баламутить все это не имеет смысла. Могут ли они приземлиться на полосе?
С: Я этого не знаю. Я также не знаю, знают ли они об этом.
К: Вы можете позвонить туда или кто-нибудь может позвонить туда? Это своего рода реакция, за которую мы платим [за] недели; но потом, если у нас будет больше убитых, это тоже будет плохо.
С: Он [Браун] сказал, что не позволит им перейти границу без моего ведома.
К: Что говорит Шлезингер?
С: Я с ним не разговаривал.
К: Я думаю, тебе лучше позвонить ему, узнать, что он думает, и высказать ему мое мнение, а затем мы отправимся к президенту.
С: Хорошо.
ПОСОЛ МАРТИН – КИССИНДЖЕР
Понедельник, 28 апреля 1975 года
19:05
М: Привет, Генри, как дела?
К: Хорошо. Я хотел бы получить от тебя представление о ситуации.
М: Я только что обсуждал это с Ноэлем Гейлером [командующий Тихоокеанским флотом], который отдал приказ немедленно эвакуировать АВА.
К: Это то, что мы сейчас обсуждаем на заседании совета национальной безопасности. Так что тебе лучше подождать до окончания этой встречи.
М: Понятно. Я так думал, но он начал действовать и сделал это. Теперь…
К: Оставайся на линии… [Совещается со Скоукрофтом.]
М: [Не слышит указания госсекретаря оставаться на линии.]…теперь ситуация такова, что на суше – все еще в порядке. Взлетно-посадочные полосы вызывают сомнения в том плане, что будут ли они пригодны к эксплуатации чуть позже или нет.
К: Полосы под вопросом?