— Кирилл, ты где сейчас?
— Улица Вавилова.
— Вертай обратно. Бывший кинотеатр «Звездный». Драка. Ты ближе всех сейчас. Наши уже выехали, подстрахуют.
— Принял.
Фанг словно присутствовал при разговоре: скакнул вбок, выписав пируэт, которому позавидовал бы любой солист балета из Большого театра, сделал колесо, остановил уже было поворачивающий «Хаммер» и кивнул Киру: «Давай!»
— Ну, спасибо, — бросил он, разворачиваясь через две сплошные.
В голове крепко накрепко засело настойчивое намерение непременно снова включить «Архыз», вот только Кир задвинул его подальше. А зря.
Глава 1
За окном ничего не разглядеть, лишь временами постукивает в стекло веткой черемуха. Наверное, в мае, когда она зацветает, здесь не продохнуть от будоражащего сладковато-горького аромата. Даже странно, что фанг, обоняние у которого в несколько раз лучше человеческого, еще не проклял все на свете, не переехал в более подобающее ему место или не срубил дерево. Впрочем, последний вариант отпал сам собой, как только Кир узнал доктора чуть лучше.
Чпок — с хлопком закрылась прозрачная крышка небольшой пластиковой капсулы в пару спичечных коробков величиной, заключая очередного кровопийцу вполне себе земного происхождения. В следующий миг разряд, у Кира ассоциирующийся с пробоем микроскопической молнии, но на самом деле ею не являвшийся, переместил комара подальше из палаты: не уничтожил, а именно телепортировал.
Одномоментное перемещение малых объектов — единственное, что худо-бедно подходило под наименование «технологии», освоенные фангами в незапамятные времена и привнесенные ими на Землю. «Перемещатели» наделали много шума, были объявлены прорывом науки, наглядным доказательством возможности телепортации. Но дальше научных институтов изобретение не пошло: принципа работы своих «игрушек» фанги не знали, а потому повторить и создать подобные приборы большего размера для грузов значительнее насекомого не представлялось возможным. А так, конечно: чудо, сбывшееся предсказание писателей-фантастов, огромный шаг вперед для человечества, телепортаторы будущего, заменившие метро, вокзалы и аэропорты, мгновенная доставка грузов и людей, колоссальная экономия на логистике, отмирание транспортных отраслей за ненадобностью. Грядущий золотой век, если послушать мечтателей.
Доктор тоже не имел понятия опираясь на какие физические законы один из его соплеменников изобрел подобный прибор, для чего тот служил изначально, просто приспособил для своих нужд: избавления от комаров способом для них абсолютно безвредным.
Доктор — уникальная личность в этом отношении. В своем нежелании убивать кого бы то ни было он, порой, доходил до крайностей. Скажи кто Киру… а пусть месяц назад, что среди фангов бывают эдакие пацифисты, он покрутил бы пальцем у виска и не отказался посмотреть, как Доктор, например, наступит на газон: в траве ведь могут скрываться муравьи, черви и прочая мелкая живность, чью жизнь так легко прервать. Впрочем, фангский слух качественно отличался от человеческого.
Несколько раз Кир пробовал подловить его на старой загадке про птенца и червяка: если не покормить первого, тот погибнет, но в таком случае придется убить второго. Доктор лишь пожимал плечами и обещал обратиться за помощью в решении данного вопроса к кому-нибудь явно сведущему больше него в вопросах существолюбия.
— В двадцати километрах от МКАДа есть лесное озеро, — заметил Кир, чтобы немного отогнать тишину и развеять слишком уж спокойный вечер.
— Да-да? — улыбнулся уголками губ доктор, не показывая клыков. Разумеется, не из-за человека, которого подобное зрелище могло напугать, просто в обществе фангов скалиться «голливудскими улыбками», считалось крайне неприличным: примерно также, как заявиться голым на светский раут, щеголять по улице с распахнутой ширинкой на брюках и показывать всем встречным известную фигуру с участием среднего пальца, называя ее во всеуслышание. То есть ничего, вроде бы, особенного, но вызывает неприятие и осуждение большинства. А к общественному мнению фанги прислушивались внимательно. Было бы странно не делать этого в обществе разрешенных поединков и полного отсутствия кары за убийство на них.
— Озеро знаменито жабами. Говорят, отдельные особи вымахивают с собаку величиной.
— Так уж и с собаку? — не поверил доктор.
— Не с волкодава, конечно, однако со шпица — вполне, — сказал Кир.
— Бессовестно врут, — покачал головой доктор.
Кир усмехнулся.
— Или вы, молодой человек, намекаете на то, будто мой прибор подрывает экосистему данного места? Но, простите, я всего лишь избавляюсь от досаждающих нам обоим насекомых самым гуманным из возможных способов. Или я неправ?
Странно было слышать подобный тон от существа, выглядящего очень похожим на человека, едва перешагнувшего порог двадцатилетия. Довольно высокого, но субтильного, хотя в отличие от того же Кира, доктор, чуть поднапрягшись, мог бы сломать шпалу. У него имелось какое-то замысловато-мудреное имя, но Кир забыл его тотчас, как услышал. Он предпочитал короткое «Док» при обращении, доктор не возражал.