— Это ужасная правда. Император Смит — твой настоящий отец. Я знал это много лет.
— Чепуха!
— Посмотри повнимательнее. У тебя его нос.
— Как бы не так, — указывая пальцем на патрицианский нос Смита, возразил Римо. — Мой нос не имеет с этим ничего общего.
— Римо, — неловко начал Смит, — я понимаю твое замешательство.
— Он не может быть моим отцом, — горячо продолжал Римо, — потому что если он мой отец, то его жена — моя мать. А я видел свою мать. Она красивая женщина~
— ~которая, кстати, сказала тебе, что ты знаешь своего отца, — добавил Чиун.
— Ну-у, — упавшим голосом протянул Римо.
Грациозным жестом Чиун указал ему на Харолда В. Смита.
— Смотри, принц Римо, вот твой настоящий отец!
— Не называй меня так! — сердито отмахнулся Римо. — Фантастика какая-то! Должно быть, это одна из иллюзий проклятого Голландца.
— Можно проверить, — сказал Смит. — Я сейчас позвоню своей жене. Она подтвердит то, что уже сообщила.
Римо заколебался.
— Боишься узнать правду? — спросил шеф.
— Нет. Давайте!
Смит потянулся к телефонному аппарату.
Неожиданно в коридоре звякнул лифт.
— Кто-то идет, — предупредил Чиун.
— Да еще с оружием, — проворчал Римо. — Я чувствую запах пороха.
Заняв позиции по обе стороны двери, ученик с учителем ждали, когда она откроется.
В дверь просунулся ствол автомата.
Харолд В. Смит оцепенел.
— Уинстон! — выдохнул он.
И тут в воздухе одновременно мелькнули руки Римо и Чиуна.
— Нет! — крикнул Смит.
Но было уже поздно.
Глава 34
Уинстон Смит увидел дядю Харолда, едва переступив порог кабинета. Всю дорогу над Атлантикой в чреве самолета «С-130» Уинстон репетировал про себя обличительную речь. Когда ему незамеченным удалось выскользнуть из грузового самолета на военно-воздушной базе Макгир и сесть в такси, он помнил ее уже наизусть.
Но когда дядя Харолд ошеломленно заморгал, глядя на мушку МВП, все заготовленные слова разом выскочили из памяти молодого человека.
Тут автомат в его руках защелкал как сумасшедший. Все произошло в мгновение ока. Уинстон даже не успел прикоснуться к спусковому крючку.
Когда в глазах его посветлело, парень заметил исчезновение всех магазинов и с недоверием приблизил автомат к лицу.
И только тут ощутил, что с обеих сторон его кто-то стоит.
Один маленький и очень, очень старый. Азиат. Другой высокий, худой и какой-то смутно знакомый. Оба держали в руках обоймы от автомата.
— Хорошая пушка, — сказал высокий.
— Да пошел ты! — проворчал Уинстон, наводя на него ствол. — В патроннике остался еще один.
— Мы всегда оставляем шансы, — с недоброй улыбкой отозвался высокий.
— Не связывайтесь со мной. Я из отряда спецназначения «Котики».
— Вот как? Посмотрим, как ты будешь перебирать ластами, поднося эту игрушку к своему носу.
— Твою мать! — зарычал Уинстон, нажимая на спусковой крючок.
МВП содрогнулся. Выстрел был сделан в упор, и промах исключался. Полностью.
Но когда отгремел выстрел, высокий тип с мертвыми глазами и недоброй улыбкой стоял на своем месте как ни в чем не бывало. Он должен был бы рухнуть на пол с раной в бедре, но вместо этого только самодовольно развел руками.
Уинстон Смит недоуменно заморгал. Ему показалось или парень действительно успел сделать шаг в сторону, а затем вернуться обратно?
— Вот и все твои шансы, — хмыкнул высокий холодно улыбнувшись.
— Твою мать! — повторил мальчишка в камуфляже и с разрисованным лицом.
— Ты похож на мою мать, — всмотревшись в его лицо, с недоумением сказал Римо. — Особенно глаза.
Чиун резко схватил мальчишку за плечи и развернул к себе.
— Кто ты? — спросил он, рассматривая черно-зеленые полосы на его лице.
— Уинстон Смит. А тебе какое дело?
— Если ты Уинстон Смит, то почему у тебя лицо Римо?
— Кто такой Римо?
— Это я, — откликнулся Римо, поворачивая парнишку к себе, чтобы лучше его рассмотреть. — Он совсем на меня не похож.
— Посмотри повнимательнее, Римо, — дрожащим голосом произнес Харолд В. Смит. — И ты увидишь сходство.
— Ничего подобного, — огрызнулся Римо. — Это ведь ваш племянник, верно? Тот самый, которому вы меня заставили отправить письмо с прощальным поцелуем?
— Чертовски верно, — с горечью признался Уинстон Смит.
— Неверно, — сказал Харолд В. Смит.
— Что? — насторожился Уинстон Смит.
— Вот живое доказательство того, что я твой отец, Римо, — произнес Смит, выходя из-за стола. — Он мой внук и твой сын.
— Ты же говорил, что ты мой дядя! — выпалил парнишка.
Смит печально покачал седой головой.
— Я солгал, чтобы скрыть от тебя тайну твоего происхождения.
— Не верю, — в один голос воскликнули Римо и Уинстон.
— Эйя! У Римо есть сын! — захлопал в ладоши Чиун.
— Наверно, ты всегда хотел, чтобы у Римо был сын, мастер Чиун?
— Да. Тот, кого можно обучить Синанджу. Подходящий наследник Дома. Но вы только посмотрите на него! Он еще белее Римо. Весь провонял гамбургерами и алкоголем и думает, что он морской лев.
— Я из отряда спецназначения «Котики», — поправил Уинстон Смит. — Это означает~
— И носит с собой столь нелепую стреляющую палку, что просто удивительно, как он до сих пор не застрелил сам себя, — закончил Чиун.
— Ты меня обидел, — процедил сквозь зубы Уинстон, со злостью глядя на Харолда В. Смита.