- Тебе еще многое предстоит узнать, сынок, - сказал еще кто-то.
- Разве здесь есть эхо? - удивился Римо.
- Кто это сказал? - спросил Смит.
- Моя пушка, - как-то странно отозвался Уинстон Смит.
- Твоя пушка говорит? - скептически скривился Римо.
- Она приспособлена к моему голосу, - выпалил Уинстон. - И всегда повторяет то, что я скажу. Как же она смогла воспринять твой голос?
- Вот тебе и доказательство, Римо! - запрыгал от радости Чиун.
- С каких это пор говорящее ружье может служить доказательством отцовства?
- Почему ты вернулся, несмотря на мое ясно выраженное пожелание, Уинстон? - строго спросил Харолд В. Смит.
- Чтобы отплатить тебе, бесчувственный дядюшка!
- Что же Я сделал плохого? Я растил тебя, поддерживал, позаботился о том, чтобы ты состоялся в жизни.
- И, как только смог, выпихнул меня в военное училище! - взорвался Уинстон. - Я думал, ты мой дядя. Думал, ты мной гордишься. Теперь я понял, что был своего рода подопытным кроликом. И вся моя жизнь - сплошная ложь.
- Что ж, теперь ты член клуба, - резюмировал Римо. - Ты еще не знаешь, что он сделал со мной.
- А что?
- Я уже двадцать лет как умер.
Уинстон побелел так, что стало заметно даже под боевой раскраской.
Смит откашлялся.
- Уинстон, только временные обстоятельства вынудили меня отказаться от тебя. Я сожалею о холодном тоне своего письма, но это было сделано в твоих же интересах.
- Большое спасибо! - иронически поклонился парнишка.
- Теперь кризис преодолен, - продолжил Смит. - В моей власти вернуть тебя в подразделение с минимальными дисциплинарными взысканиями.
- С каких это пор ты стал адмиралом?
Смит заморгал.
- Больше я ничего не могу сказать.
- Нет уж, спасибо. Пускай лучше меня возьмут на поруки.
- Ну так иди, - сказал Римо, открывая перед ним дверь. - Никто тебя не держит.
- А парень?
Чиун отнял свои пальцы, Уинстон Смит встал и подобрал оружие.
Римо долго смотрел ему в глаза.
- Нет, он мне не родственник, - наконец заключил он.
- Могу сказать то же самое, - заметил Уинстон.
- Мне жаль, что вы оба узнали правду так внезапно, без всякой подготовки, - произнес Харолд В. Смит. - Но факт остается фактом. Ты мой сын, Римо, а ты, Уинстон, мой внук, сын Римо.
- Докажите! - складывая руки на груди, воскликнул Римо.
- Ага, - поддержал Уинстон, повторяя жест Римо. - Докажи!
Чиун в отчаянии схватил себя за остатки волос.
- Слепцы!
- Можно вернуться к тому моменту, когда нас прервали, - сказал Смит. Я позвоню своей жене в дом ее сестры.
Смит сел и начал набирать номер.
- Это Харолд. Как дела? Моя жена у тебя? Спасибо. Дай ей трубку.
Смит включил громкоговоритель.
Миссис Смит, казалось, была в шоке.
- Харолд! Где ты?
- В Фолкрофте. Все в полном порядке. ФНУ ушло. Это было простое недоразумение. Можешь вернуться домой завтра, если не сегодня вечером.
- Харолд, это было ужасно. Они выбросили меня на улицу!
- Я знаю, дорогая. Но теперь все позади. Мод, я хотел бы продолжить разговор, который мы начали прошлой ночью.
- Разговор?
- Да. Ты ведь помнишь, как пришла в Фолкрофт прошлой ночью?
- Харолд, я всю ночь провела здесь - сходила с ума от беспокойства. Я пыталась звонить в больницу, но никто не мог мне ничего объяснить.
- Да что ты говоришь?! - изумился Смит. Он недоуменно захлопал глазами.
- Харолд, в чем дело? Ты здоров?
- Нет, ничего, - взволнованно отозвался Смит. - Вероятно, это был сон. Я приеду домой как только смогу.
И Смит резко повесил трубку.
- Кажется, - растерянно протянул он, - произошло~ небольшое недоразумение.
- Ха! - довольно крякнул Римо. - Я так и знал!
- Но Мод же приходила ко мне прошлой ночью, - уныло произнес Харолд В. Смит.
- Ну да, - сказал Римо. - А мы все видели розового кролика и пурпурных птеродактилей. Правда, ненастоящих.
Помрачнев, Харолд В. Смит задумался.
- Мы действительно говорили о поисках ваших родителей рядом с палатой Голландца и в пределах его слышимости, - наконец сказал он. - Так что вполне возможно, что он мог создать иллюзию визита моей жены, чтобы внести замешательство и разлад в наши ряды.
- Кто такой Голландец? - поинтересовался Уинстон Смит.
Никто не потрудился ему ответить.
- Значит, все это вымысел, - продолжал Харолд В. Смит. Выражение его лица стало почти комичным.
- Вот именно, - сказал Римо. - Вы мне не родственник, я вам не родственник, и покончим с этой историей.
- Остается еще один. - Чиун указал на Уинстона Смита.
- Забудь о нем.
- У него твое лицо, Римо, - заметил мастер Синанджу.
- Не верю.
- И я, - подхватил Уинстон Смит. - Я иду сдаваться властям.
- Вряд ли мы можем позволить тебе уйти, - встрепенулся Харолд В. Смит. - Ты слишком много знаешь, Уинстон.
Уинстон Смит испуганно попятился к выходу.
- Я ничего не знаю! Кроме того, что ты жулик.
- Если ты не вернешься в свое подразделение, о тебе придется позаботиться. Чиун, приведите его, пожалуйста, в бессознательное состояние.
Кореец покачал головой.
- Он не мой сын. Пусть им займется Римо.
- Предлагаю вам заняться его обучением, - быстро нашелся Смит. - Так как Римо твердо решил покинуть организацию, нам нужен новый Дестроер. Я отдаю его в ваши руки.