Читаем Кризис личности полностью

— Сначала надо выспаться, — заявил Римо, тряхнув молчаливого Дядю Сэма Бисли. — Начнем с того, что отведем эту заблудшую душу на койку.

Пока они шли по коридору, Харолд В. Смит слышал, как Римо выговаривал Дяде Сэму:

— Не верится, что вы стали таким неприятным человеком. Знаете, ребенком я был вашим большим поклонником.

— Даже в моей убогой деревушке, — подхватил Чиун, — при одном имени Дяди Сэма у детей загораются глаза.

Ответил ли на это что-нибудь Дядя Сэм, Смит не слышал. Опустившись на узкую койку, он не закрывал глаз до тех пор, пока не услышал лязга стального засова. Только тогда Бисли повернулся на бок и мгновенно провалился в сон.

Глава 29

В эти предрассветные часы Уинстон Смит уже вовсю таращил глаза. Наконец, включив свет, он снова перечитал радиограмму.

— Подонок! — с чувством сказал он. — Холодный, бессердечный подонок.

Спустя некоторое время Смит вытащил сигарету и докурил ее до конца. Потом приоткрыл дверь и высунул в нее коротко остриженную голову. По коридору шел какой-то матрос.

— Эй, моряк! Когда мы придем в порт?

— Мы уже в порту.

Смит недоуменно заморгал. Только теперь он обратил внимание на отсутствие вибрации и тех звуков, которые издавала подлодка на ходу. — В каком порту?

— Почем я знаю! Это секрет.

— Похоже, именно такой порт мне и нужен, — буркнул себе под нос Смит, закрывая дверь, чтобы закурить еще одну «Лаки страйк».

На этот раз он использовал зажженный кончик сигареты, чтобы подпалить радиограмму. Она никак не хотела разгораться, и Смит подул на ее тлеющий край. Радиограмма вспыхнула как спичка.

Когда пламя подобралось к его пальцам, Уинстон не стал отдергивать руку. Он дал бумаге возможность полностью догореть и сжал в бесчувственном кулаке еще горячий комок черного пепла.

— Дядя Харолд, не в добрый час ты решился на такое по отношению к своему любимому племяннику.

Уинстон взял МВП и положил на колено пластиковое руководство. Надо же как-то отключить эту чертову блокировку огня!

Глава 30

Глубокой ночью Харолд В. Смит услышал знакомый голос, пробудивший его ото сна.

— Харолд!

— Мод? — Недоуменно моргая, Смит поспешил к запертой двери.

Там стояла Мод Смит во всей своей увядающей красе. Хотя, пожалуй, вряд ли это такое уж неприглядное зрелище.

— Харолд, что ты здесь делаешь?

— Я под домашним арестом. Пожалуйста, не входи. Как ты прошла мимо агентов ФНУ?

— Не имеет значения, Харолд. Мне надо сказать тебе что-то очень важное.

— Что?

— Харолд, все эти годы я таила от тебя ужасный секрет.

— Секрет?

— Да. Мне было очень стыдно~ Но раз уж все так складывается, думаю, ты должен знать.

— Продолжай, — кивнул муж, не понимая, что на уме у жены. В сложившихся обстоятельствах она выглядела удивительно спокойной.

— Знаешь, ты всегда был хорошим мужем. Харолд В. Смит закашлялся.

— Спасибо.

— Но тебя часто не было дома. Когда ты служил в ЦРУ, то подолгу отсутствовал. Потом ты перешел в Фолкрофт, и я надеялась, что теперь все изменится, но стало только хуже.

— Я выполняю свой долг — виновато отозвался Смит.

— Много лет назад случилось, что ты отсутствовал почти год. Помнишь?

— Помню. Я был на Филиппинах.

— В это время, Харолд, признаюсь, я не была тебе абсолютно верна.

Директор лечебницы покачнулся, будто его ударили.

— О нет! — воскликнул он.

— Не важно, как его зовут. Мы были молодыми~ Все произошло так случайно, мимолетно, малозначительно! Но я до сих пор чувствую себя виноватой.

— Почему ты рассказываешь все это только сейчас?

— Потому, — ответила Мод, понизив голос и опустив глаза, — что в это время я родила ребенка. Сына.

— Не может быть!

— Я знаю, как это нелепо звучит, но так оно и есть. Родился славный маленький мальчик с темными глазами и очень обаятельной улыбкой. Я хотела его оставить, но не решилась. — Выцветшие голубые глаза Мод умоляюще посмотрели на Смита. — Харолд, я до сего дня не знаю, твой ли это сын или результат моей~ неосторожности. Видишь ли, выяснилось, что я беременна, только через шесть недель после того, как ты уехал. Неизвестно было, чей он, и потому через неделю после родов я отдала его на усыновление.

— Сын~ — ошеломленно произнес Смит. — Но теперь он уже, должно быть, вырос, стал взрослым.

— Харолд, ты не представляешь, как я мучилась все эти годы.

Смит прикоснулся к стеклу, за которым виднелось страдальческое лицо жены.

— Мод~

— Время шло, и я все больше и больше убеждалась, что это твой сын, Харолд. Не знаю, с чего я взяла, но нисколько не сомневаюсь в этом. И с каждым днем мне его все больше и больше недостает.

— Я~ я не знаю, что и сказать. Что случилось с этим мальчиком?

— Я отдала его на усыновление.

— Можно восстановить ход событий~ Конечно, можно восстановить.

— Однажды утром я оставила его на ступенях приюта в Нью-Джерси. И ушла, не оглядываясь. Не знаю, как его можно теперь найти.

— Приюты ведут учет.

— Этот сгорел много лет назад, Харолд. Это тупик.

Серое лицо Харолда В. Смита внезапно побледнело.

— Этот приют. Мод~ Как он назывался?

— Что-то святое. Католическое название. Я выбрала именно его потому, чтобы меня потом не искали.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже