Читаем Кризис на Центавре (Звездный путь) полностью

- Примерно месяц назад Хольцман обратился к бывшему президенту с просьбой об аудиенции. И вскоре добился встречи. Он потребовал для своей организации предоставления возможности более широко участвовать в политической жизни планеты, а так же изменения в составе кабинета министров. Причем подано это было в ультимативной форме, и срок определялся в течение месяца. Хольцман заявил, что Лига уже достаточно долго терпит гонения, и в случае невыполнения его требований Новые Афины будут стерты с лица земли.

Эриксон достал из кармана мятый платок и вытер им лоб.

- Президент, естественно, поднял на ноги всю службу безопасности и приказал взять Хольцмана под арест за угрозы в адрес правительства. Но тот сразу же заявил, что в случае его ареста столица будет уничтожена в тот же день. Президент, конечно же, не поверил этому, но решил подстраховаться и оставил Хольцмана на свободе. За ним была установлена слежка, однако ему часто удавалось запутать следы и уйти из-под наблюдения. У этого человека, как и у всякого параноика, было слишком хорошо развито чувство опасности.

- И все же, почему президент поверил в возможность совершения столь масштабного теракта? - спросил Кирк.

- Видите ли, капитан, несмотря на все свои странности, Хольцман все-таки был весьма талантливым физиком-ядерщиком. Поэтому президент и предположил, что этот сумасшедший действительно может вытворить какую-нибудь гнусность. Никто не знал, чем он занимался в последние годы, и перегибать палку не стоило.

Эриксон устало поднялся с кресла и, заложив руки за спину, сделал несколько шагов по залу заседаний.

- Но ошибка заключалась вовсе не в том, что Хольцмана отпустили, продолжил он, возвращаясь на свое место. - Мы считали, что он угрожает применением радиоактивных веществ или организацией ядерного взрыва. Но оказалось, что замышлял он нечто иное.

- Хольцман использовал аннигиляционное устройство, - дополнил его рассказ Кирк, пристально глядя на министров. - Резонный вопрос, - где он взял антивещество?

- Этого мы не знаем, - упавшим голосом ответил Эриксон. - Натаниэль, может быть, вы проясните ситуацию?

Бурк с готовностью кивнул. Похоже, он давно уже готовился к подобному повороту разговора.

- Когда стало известно об акте шантажа, служба безопасности проверила все лаборатории и предприятия на предмет утечки или наличия неучтенного урана, плутония и других радиоактивных элементов. Все возможные каналы были тут же взяты под контроль. На всех авиа, аэро и автомобильных маршрутах были установлены плотные кордоны радиационного обнаружения и блокирована любая возможность ввоза в столицу даже миллиграмма указанных веществ. Но о существовании аннигилятора никто всерьез не задумывался, так как это было слишком невероятно. Мы не занимались поисками антивещества. Но время шло, и срок истекал.

- И в конце концов угроза была приведена в исполнение, - закончил его мысль Кирк.

Эриксон печально закивал головой и развел руками.

- Взрыв произошел примерно через час после истечения срока ультиматума, сказал он. - С тех пор Лига ушла в подполье. Хольцман тоже исчез, хотя, возможно, он погиб от своей же адской машины. Может быть, вместе с ним на тот свет отправилось и все руководство Лиги. Их штаб-квартира находилась в Новых Афинах. Хотя, кто знает? Резиденции этой организации имелись повсюду. Скорее всего, сам Хольцман и вся верхушка заблаговременно покинули столицу и засели где-нибудь в укромном месте.

- Хотелось бы верить, что они не успели далеко уехать и сдохли в мучениях где-нибудь по дороге, - неожиданно сказал Бурк.

Голос его звучал глухо и злобно. Кирк заметил, как побелели костяшки пальцев на его сжатых кулаках. Уловив пристальный взгляд капитана, Бурк пояснил:

- В Новых Афинах у меня остались жена и дочь.

"Ради чего?! - задался вопросом Кирк. - Столько крови! Джоанна, родственники этих, сидящих сейчас передо мною людей, и еще сотни тысяч бессмысленно загубленных жизней! Зачем?! Что я скажу Боунзу, когда вернусь на "Энтерпрайз"?"

После неожиданно возникшей непродолжительной паузы снова заговорил Эриксон:

- Вы не должны нас осуждать, капитан. Последние несколько дней на нашу долю выпало слишком много несчастий. Мы все немного не в себе. Извините, если что-нибудь не так.

- Не нужно извиняться, господин президент, - ответил Кирк. - Я все понимаю. Мы тоже пребываем далеко не в праздном состоянии. Безусловно, вы сделали все, что могли. Президент не мог позволить безумцу диктовать условия правительству, а вы, Бурк, действовали сообразно с логикой, присущей всякому нормальному человеку. Просто Хольцман провел запрещенный прием, и никто не был к этому готов. Так что не вините себя.

На лице Переса отразилось такое отчаяние, что, казалось, он вот-вот разрыдается.

- Мне иногда кажется, - сказал он, - что мы могли бы как-то протянуть время или.., или эвакуировать жителей... Хотя бы свои семьи...

Перейти на страницу:

Похожие книги